commit fadd1ab32df8ff6da52319acfcddbafd961b7709 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 16 09:17:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot... --- contents+tr.po | 30 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 295619763b..ddd8ae3ccb 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Tor Browser Hakkında" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" -msgstr "İndirme" +msgstr "İndirmek"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Güvenlik Düzeyi Ayarı" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Updating" -msgstr "Güncelleme" +msgstr "Güncellemek"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Tor Browser Uygulamasını Taşınabilir Yapmak" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Installation" -msgstr "Kurulum" +msgstr "Kurmak"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"Ek olarak Tor Browser, web sitelerinin "parmak izi" almasını ya da web " -"tarayıcı ayarlarınıza göre sizin kim olduğunuzun belirlenmesini engeller." +"Ek olarak Tor Browser, web sitelerinin "parmak izinizi" almasını ya da web" +" tarayıcı ayarlarınıza göre sizin kim olduğunuzun belirlenmesini engeller."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) msgid "INSTALLATION" -msgstr "KURULUM" +msgstr "KURMAK"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.description) @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" "manual.torproject.org/updating/)." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [Tor Browser güncelleme](https://tb-" +"Ayrıntılı bilgi almak için [Tor Browser güncellemek](https://tb-" "manual.torproject.org/updating/) bölümüne bakabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "ONION HİZMETLERİ" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.description) msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "Yalnız Tor kullanılarak erişilebilen hizmetler" +msgstr "Yalnız Tor kullanılarak erişilebilen hizmetler nelerdir"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1909,9 +1909,7 @@ msgstr "GÜVENLİ BAĞLANTILAR" #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS" -msgstr "" -"Tor Browser ve HTTPS kullanarak verilerinizi nasıl koruyabileceğinizi " -"öğrenin" +msgstr "Verilerinizi Tor Browser ve HTTPS kullanarak nasıl koruyabilirsiniz"
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/ #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body) @@ -1946,7 +1944,7 @@ msgstr "GÜVENLİK AYARLARI" #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.description) msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" msgstr "" -"Tor Browser uygulamasının güvenlik ve kullanışlılık için yapılandırması" +"Tor Browser uygulaması güvenlik ve kullanışlılık için nasıl yapılandırılır"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan #: page to update page/ (content/security-slider~Redirect @@ -2566,7 +2564,7 @@ msgstr "UYGULAMA EKLERİ, EKLENTİLER VE JAVASCRIPT" msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" msgstr "" "Tor Browser üzerinde eklentiler, uygulama ekleri ve JavaScript betikleri " -"nasıl kullanılır?" +"nasıl kullanılır"
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -3049,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION" -msgstr "### İNDİRME VE KURULUM" +msgstr "### İNDİRMEK VE KURMAK"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3540,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING" -msgstr "### GÜNCELLEME" +msgstr "### GÜNCELLEMEK"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3986,7 +3984,7 @@ msgstr "TOR BROWSER UYGULAMASINI TAŞINABİLİR YAPMAK" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description) msgid "How to install Tor Browser onto removable media" -msgstr "Taşınabilir bir ortam üzerine Tor Browser nasıl kurulur" +msgstr "Tor Browser taşınabilir bir ortam üzerine nasıl kurulur"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)