commit 3d30fd977ed64b2a3fd1f8ec4164883eea1cbd13 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 14 19:17:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+hu.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index ec4a5b01ba..f5d4223ba4 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "A Tor-ról" #: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +msgstr "Tor Böngésző"
#: https//support.torproject.org/tormessenger/ #: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title) @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "* obfs4proxy (ha hidakat használ)" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "Finally, restart Tor Browser." -msgstr "Végül indítsa újra a Tor Browser-t." +msgstr "Végül indítsa újra a Tor Böngészőt."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "" "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it." -msgstr "Letöltöttem és telepített a Tor Browser-t Windows-ra, de nem találom." +msgstr "Letöltöttem és telepített a Tor Böngészőt Windows-ra, de nem találom."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "" "Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus" " or uBlock Origin?" msgstr "" -"Telepíthetek egy új bővítményt vagy kiegészítőt a Tor Browser-be, mint " +"Telepíthetek egy új bővítményt vagy kiegészítőt a Tor Böngészőbe, mint " "például az AdBlock Plus vagy az uBlock Origin?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ @@ -3401,9 +3401,9 @@ msgid "" "activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor " "Browser." msgstr "" -"Ha a Tor Browser-ednek van egy egyedi ujjlenyomata, akkor a böngészési " +"Ha a Tor Böngésződnek van egy egyedi ujjlenyomata, akkor a böngészési " "tevékenységeidet vissza lehet fejteni, és akár vissza lehet követni még " -"akkor is, ha Tor Browser-t használsz." +"akkor is, ha Tor Böngészőt használsz."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description) @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "" "This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, " "making it difficult to track any individual user." msgstr "" -"Ez azt jelenti, hogy minden Tor Browser felhasználó ugyanúgy néz ki, ezzel " +"Ez azt jelenti, hogy minden Tor Böngésző felhasználó ugyanúgy néz ki, ezzel " "nehezebbé téve a lekövetést."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "" "There's also a good chance a new add-on will increase the attack surface of " "Tor Browser." msgstr "" -"Jó esély van rá, hogy egy új bővítmény megnöveli a Tor Browser támadási " +"Jó esély van rá, hogy egy új bővítmény megnöveli a Tor Böngésző támadási " "felületét."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/ @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "Letölthetem a Tor Browser-t Chrome OS-re?" +msgstr "Letölthetem a Tor Böngészőt Chrome OS-re?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title) msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?" msgstr "" -"Biztonságos a Tor Browser és egy másik böngésző futtatása egyidejűleg?" +"Biztonságos a Tor Böngésző és egy másik böngésző futtatása egyidejűleg?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description) @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgid "" "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect" " Tor's performance or privacy properties." msgstr "" -"Ha egyidejűleg futtatja a Tor Browser-t és egy más böngészőt, az nem fogja a" +"Ha egyidejűleg futtatja a Tor Böngészőt és egy más böngészőt, az nem fogja a" " Tor-t teljesítmény vagy biztonság szempontjából befolyásolni."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/ @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "" "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?" msgstr "" -"Hogyan tehetem a Tor-t gyorsabbá? A Tor Browser lassabb, mint a többi " +"Hogyan tehetem a Tor-t gyorsabbá? A Tor Böngésző lassabb, mint a többi " "böngésző?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/ @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I update Tor Browser?" -msgstr "Hogyan frissíthetem a Tor Browser-t?" +msgstr "Hogyan frissíthetem a Tor Böngészőt?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I uninstall Tor Browser?" -msgstr "Hogyan távolíthatom el a Tor Browser-t?" +msgstr "Hogyan távolíthatom el a Tor Böngészőt?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) @@ -3885,14 +3885,14 @@ msgstr "" msgid "" "When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?" msgstr "" -"Amikor a Tor Browser-t használom, láthatják mások, hogy melyik weboldalakat " +"Amikor a Tor Böngészőt használom, láthatják mások, hogy melyik weboldalakat " "látogattam meg?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." msgstr "" -"Tor Browser megelőzi azt hogy mások lássák milyen oldalakat látogat meg" +"Tor Böngésző megelőzi azt hogy mások lássák milyen oldalakat látogat meg"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title) msgid "Which platforms is Tor Browser available for?" -msgstr "Mely platformokon érhető el a Tor Browser?" +msgstr "Mely platformokon érhető el a Tor Böngésző?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?" -msgstr "Futtathatok több Tor Browser-t egyidejűleg?" +msgstr "Futtathatok több Tor Böngészőt egyidejűleg?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/ #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description) @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgid "" " Browser?" msgstr "" "Használhatok egy másik böngészőt, például a Chrome-ot vagy a Firefoxot, " -"amikor a Tor Browser-t használom?" +"amikor a Tor Böngészőt használom?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/ #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgid "" "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " "censorship." msgstr "" -"A Tor Browser nem tud csatlakozni, de ez nem tűnik cenzúra problémának." +"A Tor Böngésző nem tud csatlakozni, de ez nem tűnik cenzúra problémának."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/ #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "" "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our " "website?" msgstr "" -"A weboldalunkat blokkolta egy cenzor. Hogyan segíti a Tor Browser a " +"A weboldalunkat blokkolta egy cenzor. Hogyan segíti a Tor Böngésző a " "felhasználókat az oldalunk elérésében?"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -5328,8 +5328,8 @@ msgid "" "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it" " is blocked." msgstr "" -"A Tor Browser segíthet bizonyos embereknek elérni weboldalát, olyan helyről " -"ahol blokkolt." +"A Tor Böngésző segíthet bizonyos embereknek elérni weboldalát, olyan helyről" +" ahol blokkolt."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgstr "Adjon ma és a Mozilla is annyival támogat." #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser letöltése" +msgstr "Tor Böngésző letöltése"
#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 msgid ""