commit 5acfa1cfa3e04e8e2bb48016302214ec3303029d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 12 13:17:02 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+pl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 01d1ca92e1..945b018026 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -675,6 +675,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/configure.png" " "alt="Click 'configure' to adjust network settings.">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/configure.png" " +"alt="Kliknij 'konfiguruj' aby dostosować ustawienia sieci."/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -691,6 +693,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy_question.png" " "alt="Select options for censored connection or proxy use.">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy_question.png" " +"alt="Wybierz opcję dla cenzurowanych połączeń lub użycia proxy."/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -705,6 +709,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/pluggable-transport.png" " "alt="Configure Tor bridge options">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/pluggable-transport.png" " +"alt="Konfiguruj opcję mostu Tor"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -737,6 +743,8 @@ msgid "" "This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure" " a pluggable transport." msgstr "" +"Wyświetli się sekcja [Omijania Blokad](../circumvention) pozwalająca na " +"konfigurację transportu wtykowego."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -744,6 +752,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy.png" " "alt="Configure proxy options">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/proxy.png" " +"alt="Konfiguruj ustawienia proxy"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -946,6 +956,8 @@ msgid "" "Or, if you have Tor Browser running, click on "Preferences" in the " "hamburger menu and then on "Tor" in the sidebar." msgstr "" +"Lub, jeśli masz już włączoną Przeglądarkę Tor, kliknij „Preferencje" w " +"hamburger menu (menu główne), a następnie „Tor" w panelu bocznym."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -1112,6 +1124,9 @@ msgid "" "src="../../static/images/request-a-bridge.png" alt="Request a bridge from" " torproject.org">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" align="right" hspace="5" " +"src="../../static/images/request-a-bridge.png" alt="Żądaj mostu od " +"torproject.org"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1174,6 +1189,9 @@ msgid "" "src="../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png" alt="Enter " "custom bridge addresses">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" align="right" hspace="5" " +"src="../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png" alt="Wprowadź " +"własny adres mostu"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1301,6 +1319,9 @@ msgid "" "src="../../static/images/circuit_full.png" alt="Display circuit diagram " "under the site information menu">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" align="right" hspace="5" " +"src="../../static/images/circuit_full.png" alt="Wyświetl diagram obwodu " +"pod menu informacji o stronie"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1416,6 +1437,9 @@ msgid "" "src="../../static/images/new_identity.png" alt="New Identity and New Tor " "Circuit options under main menu">" msgstr "" +"<img style="max-width:100%" class="col-md-6" " +"src="../../static/images/new_identity.png" alt="opcje Nowa Tożsamość i " +"Nowy Obwód Tor pod głównym menu"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1634,6 +1658,8 @@ msgid "" "<img style="max-width:100%" class="col-md-6" src="../../static/images" "/onion-location.png" alt="Onion-Location">" msgstr "" +"<img style="max-width:100%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/onion-location.png" alt="Onion-Location">"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1718,6 +1744,8 @@ msgid "" "<img style="max-width:100%" class="col-md-6" src="../../static/images" "/client-auth.png" alt="Client Authorization">" msgstr "" +"<img style="max-width:100%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/client-auth.png" alt="Uwierzytelnianie Klienta"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2021,6 +2049,9 @@ msgid "" "/security-settings-anim.gif" alt="Click on 'Advanced Security Settings' " "under the shield menu.">" msgstr "" +"<img style="max-width:100%" class="col-lg-6" src="../../static/images" +"/security-settings-anim.gif" alt="Kliknij na 'Zaawansowane Ustawienia " +"Bezpieczeństwa' pod menu tarczy"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan #: page to update page/ (content/security-slider~Redirect @@ -2066,6 +2097,9 @@ msgid "" "/security-settings-safest.png" alt="Security Level is currently set to " "Standard.">" msgstr "" +"<img style="max-width:100%" class="col-lg-6" src="../../static/images" +"/security-settings-safest.png" alt="Poziom Bezpieczeństwa jest aktualnie " +"ustawiony na Standardowy"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider~Redirect links from orphan #: page to update page/ (content/security-slider~Redirect @@ -2211,6 +2245,8 @@ msgid "" "<img width="400" src="../../static/images/update1.png" alt="Select " "'Restart to update Tor Browser' under the main menu"/>" msgstr "" +"<img width="400" src="../../static/images/update1.png" alt="Wybierz " +"'Zrestartuj aby zaktualizować Przeglądarkę Tor' pod głównym menu"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2228,6 +2264,8 @@ msgid "" "<img width="500" src="../../static/images/update4.png" alt="Update " "progress bar"/>" msgstr "" +"<img width="500" src="../../static/images/update4.png" alt="Zaktualizuj" +" pasek postępu"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2299,6 +2337,8 @@ msgid "" "<img class="col-md-6" src="../../static/images/connect.png" alt="Click " "'Connect' to connect to Tor.">" msgstr "" +"<img class="col-md-6" src="../../static/images/connect.png" " +"alt="Kliknij 'Połącz' aby połączyć się z Torem."/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2497,6 +2537,8 @@ msgstr "" msgid "" "Read the [Circumvention](/circumvention) section for possible solutions." msgstr "" +"Przeczytaj sekcję [Omijania Blokad](/circumvention) w poszukiwaniu możliwych" +" rozwiązań."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -3266,11 +3308,13 @@ msgid "" "You will then be taken to the [Circumvention](../circumvention) screen to " "configure a pluggable transport." msgstr "" +"Następnie zostaniesz przeniesiony na ekran [Omijania " +"Blokad](../circumvention) w celu skonfigurowania transportu wtykowego."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CIRCUMVENTION" -msgstr "" +msgstr "### OMIJANIE BLOKAD"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3567,6 +3611,9 @@ msgid "" "/android-update-f-droid.png" alt="Updating Tor Browser for Android on " "F-Droid">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/android-update-f-droid.png" alt="Aktualizacja Przeglądarki Tor dla " +"systemów Android przez F-Droid"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3691,6 +3738,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-f-droid.png" alt="Uninstalling Tor Browser for Android " "on F-Droid">" msgstr "" +"<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/android-uninstall-f-droid.png" alt="Odinstalowywanie Przeglądarki Tor dla" +" systemów Android przez F-Droid"/>"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)