commit 0e2fca9a219c96ba1af67ee71355d09f5732477c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 10 22:46:50 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- sr.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 265 insertions(+)
diff --git a/sr.po b/sr.po new file mode 100644 index 000000000..c73dedb8a --- /dev/null +++ b/sr.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Aleksa Ristić, 2019 +# anon.13 anon1313131313@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Aleksa Ristić\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Za informacije o pronalaženju greški izvršite sledeće komande: sudo tails-debugging-info" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Грешка при проверавању надоградњи " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Није могуће утврдити дали је доступна надоградња са нашег веб-сајта</b>\n\nПрегледајте вашу конекцију, и рестартујте Таилс за покушај надоградње.\n\nАко проблем остаје, идите на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "Vaš uređaj nije kreiran pomoću Tails instalera" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only uređaja" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga "%{reason}s"." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Систем је актуелан" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Ова верзија Таилса је застарела, и могуће има безбедносне проблеме." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Доступна инкрементална надоградња захтева %{space_needed}s доступног простора на Таилс системској партицији, али само %{free_space}s је доступно. " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Доступна инкрементална надоградња захтева %{memory_needed}s слободног простора, али само %{free_memory}s је доступно." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Инкрементална надоградња је доступна, али нема комплетних надоградња.\nОво није требало да се деси. Молимо вас да саопштите баг." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Грешка при откривању доступних надоградња" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporučujemo da zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograđivanja.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko časova.\n\nVeličina: %{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Надоградња доступна." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Надогради одмах" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Надогради касније" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite ručno na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nNije moguće automatski izvršiti nadogradnju Vašeg uređaja na novu verziju: %{explanation}s\n\nDa biste saznali kako možete ručno nadograditi idite na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 +msgid "New version available" +msgstr "Нова верзија приступна " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Преузима се надоградња" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Преузимање надоградње за %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Nije moguće preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite Vašu vezu sa mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokušali nadograđivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Грешка при преузимању надоградње" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Izlazna datoteka "%{output_file}s" ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Грешка при стварању директоријие за привремено преузимање" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Неуспешно стварање директорије за привремено преузимање " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>Nije moguće odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se dešava. Molimo prijavite grešku." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 +msgid "" +"The upgrade was successfully downloaded.\n" +"\n" +"The network connection will now be disabled.\n" +"\n" +"Please save your work and close all other applications." +msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada će biti onemogućena.\n\nMolimo sačuvajte Vaše radove i zatvorite sve druge aplikacije." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +msgid "Upgrade successfully downloaded" +msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 +msgid "Apply upgrade" +msgstr "Primeni nadogradnju" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj je uspešno nadograđen.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemogućene.\nTrebalo bi da što pre ponovo pokrenete Tails." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Рестартуј Таилс" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 +msgid "Restart now" +msgstr "Рестартуј одмах" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 +msgid "Restart later" +msgstr "Рестартуј касније" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Грешка при рестартовању система" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Неуспешни рестарт система" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Грешка при затварању мреже " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Грешка при затварању мреже" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Надоградња система" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Vaš Tails uređaj se nadograđuje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom sada je onemogućeno iz bezbednostih razloga." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Došlo je do greške prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaš Tails uređaj potrebno je popraviti i možda nije moguće pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Грешка при инсталирању надоградње "