commit 1d8bb12a18de2ba7360d5c566ed312c3f8a17289 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 16 01:46:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- ga.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- ja.po | 5 +++-- 2 files changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/ga.po b/ga.po index 5ad15c1a64..0882b74297 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:30+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_Scoir" msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" -msgstr "" +msgstr "Bain úsáid as an ordú seo chun faisnéis dífhabhtaithe a fháil: sudo tails-debugging-info"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 msgid "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 msgid "" @@ -130,11 +130,11 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Níorbh fhéidir fáil amach an bhfuil aon nuashonrú ar fáil ónár suíomh.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, féach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "níl aon nuashonrú uathoibríoch ar an leagan seo ar fáil ónár suíomh"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303 msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "Tosaíodh Tails ó DVD nó ó ghléas inléite amháin"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "níl dóthain spáis ar fáil ar dheighilt an chórais Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid "not enough memory is available on this system" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:346 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:351 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449 msgid "Upgrade available" -msgstr "" +msgstr "Nuashonrú ar fáil"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450 msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh anois"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade later" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh níos déanaí"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:459 #, perl-brace-format @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:475 msgid "New version available" -msgstr "" +msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 msgid "Downloading upgrade" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "" +msgstr "Nuashonrú %{name}s %{version}s á íoslódáil..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:600 msgid "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Níorbh fhéidir an nuashonrú a íoslódáil.</b>\n\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\n\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:616 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:635 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Níl an t-aschomhad '%{output_file}s' ann, ach ní dhearna tails-iuk-get-target-file gearán faoi. Déan tuairisc air seo mar fhabht."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 msgid "Error while creating temporary downloading directory" @@ -274,11 +274,11 @@ msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "<b>Níorbh fhéidir freastalaí íoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:678 msgid "Error while choosing a download server" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus freastalaí íoslódála á roghnú"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:693 msgid "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699 msgid "Upgrade successfully downloaded" -msgstr "" +msgstr "Íoslódáladh an nuashonrú"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701 msgid "Apply upgrade" @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "" +msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDíchumasaíodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 msgid "Restart Tails" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Theip ar mhúchadh an líonra"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:754 msgid "Upgrading the system" -msgstr "" +msgstr "An córas á nuashonrú"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756 msgid "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\n\nNí mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\n\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 msgid "Error while installing the upgrade" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:257 msgid "Passphrases do not match" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' " "option?" -msgstr "" +msgstr "Ní féidir teacht ar an tiomántán óna bhfuil Tails ag rith. B'fhéidir gur úsáid tú an rogha 'toram'?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42 msgid "Import Failed" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Is féidir leat {packages} a shuiteáil go huathoibríoch nuair a thosa
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." -msgstr "" +msgstr "Chun é seo a dhéanamh, caithfidh tú Tails a rith ó mhéaróg USB."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. diff --git a/ja.po b/ja.po index d57df9019a..36ac5d0705 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -24,6 +24,7 @@ # 0193a512e33a32b3af4925ff994ecfd9, 2018 # nord stream nord-stream@ochaken.jp.eu.org, 2016 # Ippei Shinozaki shino.ip.1231@gmail.com, 2015 +# Tokumei Nanashi, 2020 # Tokumei Nanashi, 2015,2018-2019 # 323484, 2018 # 藤前 甲 m1440809437@hiru-dea.com, 2014 @@ -32,8 +33,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"