commit 1ab9a0454aebc23abf4b666ce1cacd88fb523851 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 23 17:15:36 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 40 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 7ace6fec2..5aa5c29ea 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,6 @@ # André Almeida andrefalmeida@protonmail.com, 2018 # blueboy, 2018 # Joeffison Silvério de Andrade joeffison@gmail.com, 2018 -# Victor Galdino altgaldinovictor@gmail.com, 2018 # dark crystal darc.krystal@insicuri.net, 2018 # Eduardo Bonsi, 2018 # erinm, 2018 @@ -168,15 +167,15 @@ msgid "" msgstr "" "O acesso a essas informações é restrito dentro do Projeto Tor às pessoas que" " precisam delas para fazer o seu trabalho, por exemplo, em agradecimento ou " -"quando enviamos uma camiseta para você." +"quando enviamos lhe uma camiseta."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105 msgid "" "<span class="bold">The Tor Project very much appreciates all its donors. " "Thank you for supporting Tor</span>." msgstr "" -"<span class="bold">O Projeto Tor aprecia muito todos os seus doadores. " -"Muito obrigado por apoiar o Tor</span>." +"<span class="bold">O Projeto Tor aprecia muito todos as pessoa que doam. " +"Agradecemos a você por seu apoi ao Tor</span>."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:113 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:656 @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Tor: Nossa Força em Números" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions." -msgstr "Doe para o Projeto Tor e proteja a privacidade de milhões." +msgstr "Doe para o Projeto Tor e proteja a privacidade de milhões de pessoas."
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:54 #: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:77 @@ -285,8 +284,8 @@ msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" -"Os números do tamanho da camiseta europeia é um pouco pequeno, então você " -"deveria considerar pedir um tamanho maior." +"As medidas da camiseta europeia são um pouco menores. Então você deveria " +"considerar pedir uma medida maior."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 msgid "Fit" @@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "O Tor agradece a você" #: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:44 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44 msgid "Thank you!" -msgstr "Obrigado!" +msgstr "Agradecemos-lhe!"
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:51 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:51 @@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "Agradecemos a você por apoiar a campanha Força em números do Tor." #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:53 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:63 msgid "You should receive an email receipt shortly." -msgstr "Você deve receber um recibo por e-mail em breve." +msgstr "Você receberá um recibo por e-mail em breve."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:55 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:55 @@ -365,10 +364,11 @@ msgid "" "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" "party developers to integrate Tor into their applications." msgstr "" -"Com o seu apoio e os generosos fundos de contrapartida da Mozilla, poderemos" -" enfrentar projetos ambiciosos, como o desenvolvimento de um navegador mais " -"seguro e aprimorador de privacidade para dispositivos móveis e facilitar a " -"integração de Tor em aplicativos de terceiros a seus aplicativos. ." +"Com o seu apoio e as generosas doacoes da Mozilla, poderemos nos dedicar a " +"projetos mais ambiciosos, como o desenvolvimento de um navegador mais seguro" +" e que protege mais a privacidade de seus usuários para aparelhos celulares," +" e, assim tornar mais fácil a desenvolvedores integrarem Tor em seus " +"aplicativos."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:61 msgid "Thank you for standing up for privacy and freedom online." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Tem Habilidades?" #: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:151 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:121 msgid "The Tor network depends on volunteers." -msgstr "A rede Tor depende de voluntários." +msgstr "A rede Tor depende do trabalho de voluntários.as."
#: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:157 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:127 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr " Veja de que maneira você pode ajudar. " #: tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:167 #: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:137 msgid "I Want To Volunteer" -msgstr "Eu quero ser um voluntário" +msgstr "Eu quero oferecer um trabalho voluntário"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:102 msgid "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Total doado"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:159 msgid "Total Raised with Mozilla's Match" -msgstr "Total arrecadado com o jogo da Mozilla" +msgstr "Total arrecadado com as doações duplicadas por Mozilla"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:170 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:176 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Escolha um presente como um símbolo da nossa gratidão."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:223 msgid "No thanks, I don't want a gift." -msgstr "Não, obrigado, não quero um presente." +msgstr "Não, agradeço, não quero um presente."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:225 #, php-format @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" -msgstr "Tor no coração da liberdade da Internet" +msgstr "Tor no coração da liberdade na Internet"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:292 msgid "Powering the Digital Resistance" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "agasalho de moletom" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:314 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie." msgstr "" -"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse agasalho de capuz de alta qualidade." +"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse moleton com capuz, de alta qualidade."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:324 msgid "how do you want to <span class="green">DONATE</span>?" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Cartão de Crédito"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:346 msgid "Your Info" -msgstr "Sua Informação" +msgstr "Suas Informações"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:350 msgid "* required fields"