commit 921e8e6b45767c225cf6465dbdc99f52aacd26e9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jun 23 17:48:58 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- fi/onioncircuits.pot | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fi/onioncircuits.pot b/fi/onioncircuits.pot index bb691d8..574f7b1 100644 --- a/fi/onioncircuits.pot +++ b/fi/onioncircuits.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:27+0000\n" "Last-Translator: Thomas lab777ee@hotmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "Et ole vielä yhdistetty Tor-verkostoon..." +msgstr "Et ole vielä yhdistetty Tor-verkkoon..."
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Sipulireitityksiä"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Reititys"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,38 +36,38 @@ msgstr "Tila"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Napsauta reitityksen päälle nähdäksesi enemmän sen Tor-välityspalvelimista."
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Yhteys Tor-verkkoon on katkennut..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "GeoIP-tietokanta ei ole saatavilla. Tietoja maista ei näytetä."
#: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Sormenjälki:"
#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Julkaistu:"
#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:"