commit f3a531dcb4b13b1cd8b9997e9775bcbf4019dace Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 11 10:19:08 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+sq.po | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index 32353b6c84..06c4bdeef7 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -600,6 +600,10 @@ msgid "" "first proof-of-concept human-memorizable names for SecureDrop onion services" " addresses:" msgstr "" +"Për këtë hedhje në qarkullim, bashkëpunuam me HTTPS Everywhere të “Freedom " +"of the Press Foundation” (FPF) dhe “Electronic Frontier Foundation”, për të " +"zhvilluar të parën provë koncepti për emra të mbajtshëm mend nga njerëzit " +"për adresa shërbimesh <em>onion</em> SecureDrop:"
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1052,6 +1056,11 @@ msgid "" "diverse interests and trust assumptions, and the software needed to be free " "and open to maximize transparency and decentralization." msgstr "" +"Që me konceptimin e tij në vitet 90, _onion routing_ u ngjiz për t’u bazuar " +"në një rrjet të decentralizuar. Rrjeti lypsej të mbahej në punë në njësi me " +"interesa të larmishme dhe shkallë të ndryshme hamendësimi besueshmërie, dhe " +"software-i lypsej të ishte i lirë dhe i hapur, për të maksimizuar " +"transparencën dhe decentralizimin."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)