commit 40414eb2386af72838a96fb733b09ea70e010327 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 23 07:51:37 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ro.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 49 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 3cff3db8a..43db82fe3 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -792,11 +792,13 @@ msgid "" "NRL researcher in applied cryptography with an interest in Tor’s security " "and privacy." msgstr "" +"Cercetător NRL în criptografie aplicată, interesat de siguranța și " +"intimitatea lui Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/ #: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.description) msgid "Writes grants and fundraising proposals." -msgstr "" +msgstr "Scrie subvenții și propuneri de strângere de fonduri."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/ #: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -810,7 +812,7 @@ msgstr "ei" #: https//www.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on core Tor development." -msgstr "" +msgstr "Lucrează la dezvoltarea nucleului Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/ahf/ #: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -848,11 +850,14 @@ msgid "" "Team](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam)" " and [Library Freedom Project](https://libraryfreedomproject.org/)." msgstr "" +"Îndrumă echipa [Community Team] " +"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam) și " +"[Library Freedom Project] (https://libraryfreedomproject.org/)."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on support, outreach, and training." -msgstr "" +msgstr "Lucrează la sprijinire, mobilizare și instruire."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/ #: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.pronoun) @@ -890,17 +895,21 @@ msgid "" "[Aspiration](https://aspirationtech.org/about/people/gunner), where he works" " with NGOs, activists, and human rights groups." msgstr "" +"Director Executiv al [Aspirației] " +"(https://aspirationtech.org/about/people/gunner), care lucrează cu ONG-uri, " +"activiști și grupuri pentru drepturile omului."
#: https//www.torproject.org/about/people/gunner/ #: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description) msgid "Meeting facilitator and member of Tor's Community Council." -msgstr "" +msgstr "Întâlniri de înlesnire și membru al Consiliului Comunității Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/amoghbl1/ #: (content/about/people/amoghbl1/contents+en.lrperson.description) msgid "" "[Lead developer](http://amoghbl1.com/) of Orfox and contributor to Orbot" msgstr "" +"[Lead developer](http://amoghbl1.com/) al lui Orfox și contribuitor la Orbot"
#: https//www.torproject.org/about/people/andreas/ #: (content/about/people/andreas/contents+en.lrperson.description) @@ -908,16 +917,20 @@ msgid "" "Works at the intersection of security, privacy, data integrity and anonymity" " both in politics and technology." msgstr "" +"Lucrează la intersecția securității, confidențialității, integrității " +"datelor și anonimatului, atât în politică, cât și în tehnologie."
#: https//www.torproject.org/about/people/antonela/ #: (content/about/people/antonela/contents+en.lrperson.description) msgid "Designer working with the UX team. Making Tor usable for everyone." msgstr "" +"Designer care lucrează cu echipa UX. Face ca programul Tor să poată fi " +"folosit de către utilizatori."
#: https//www.torproject.org/about/people/arlolra/ #: (content/about/people/arlolra/contents+en.lrperson.description) msgid "Developer for Snowflake, Tor Messenger, and Check." -msgstr "" +msgstr "Programator pentru Snowflake, Tor Messenger și Check."
#: https//www.torproject.org/about/people/arthuredelstein/ #: (content/about/people/arthuredelstein/contents+en.lrperson.description) @@ -926,7 +939,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/boklm/ #: (content/about/people/boklm/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Lucrează pe browserul Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/hellais/ #: (content/about/people/hellais/contents+en.lrperson.description) @@ -935,11 +948,15 @@ msgid "" "[tor2web](https://www.tor2web.org/), wrote Atlas which later became [Relay " "Search](https://metrics.torproject.org/rs.html), and helps improve security." msgstr "" +"Lider de proiect pentru [OONI] (https://ooni.torproject.org/), a ajutat cu " +"[tor2web] (https://www.tor2web.org/), a scris Atlas care ulterior a devenit " +"[Relay Search] (https://metrics.torproject.org/rs.html) și ajută la " +"îmbunătățirea securității."
#: https//www.torproject.org/about/people/bdavila/ #: (content/about/people/bdavila/contents+en.lrperson.description) msgid "Grants Manager." -msgstr "" +msgstr "Manager de subvenții."
#: https//www.torproject.org/about/people/brade/ #: (content/about/people/brade/contents+en.lrperson.description) @@ -952,6 +969,8 @@ msgstr "Director Executiv al Proiectului Tor" #: (content/about/people/komlo/contents+en.lrperson.description) msgid "Chelsea is a software/security engineer and contributes to core tor." msgstr "" +"Chelsea este inginer de software / securitate și contribuie la crearea " +"nucleului Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy-core/ #: (content/about/people/cindy-core/contents+en.lrperson.description) @@ -959,6 +978,8 @@ msgid "" "Tor Board member and [Executive Director of the " "EFF](https://www.eff.org/about/staff/cindy-cohn)." msgstr "" +"Membru al consiliului Tor și [directorul executiv al EFF] " +"(https://www.eff.org/about/staff/cindy-cohn)."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy-core/ #: (content/about/people/cindy-core/contents+en.lrperson.description) @@ -967,11 +988,14 @@ msgid "" "notes-board-member) is on making sure Tor stays available and that Tor users" " stay safe." msgstr "" +"Avocat prin pregătire, are [scopul] (https://blog.torproject.org/blog/tor-" +"heart-notes-board-member) de a se asigura că Tor rămâne disponibil și că " +"utilizatorii Tor sunt în siguranță."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/ #: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.title) msgid "Board Treasurer" -msgstr "" +msgstr "Consiliul Trezorier"
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/ #: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.role) @@ -997,6 +1021,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cindy is the Executive Director of the Electronic Frontier Foundation (EFF)." msgstr "" +"Cindy este directorul executiv al Fundației Electronic Frontier Foundation " +"(EFF)."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/ #: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description) @@ -1004,6 +1030,8 @@ msgid "" "From 2000 to 2015 she served as EFF’s Legal Director as well as its General " "Counsel." msgstr "" +"Din 2000 până în 2015 a fost directorul juridic al EFF, precum și " +"consilierul său general."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/ #: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description) @@ -1012,6 +1040,10 @@ msgid "" " the outside lead attorney in Bernstein v. Dept. of Justice, the successful " "First Amendment challenge to the U.S. export restrictions on cryptography." msgstr "" +"Cindy s-a implicat mai întâi în EFF în 1993, când EFF a cerut-o să acționeze" +" ca avocat în afara conducerii din Bernstein v. Departamentul de Justiție, " +"recuzarea primului amendament de succes referitor la restricțiile exportului" +" din SUA privind criptografia."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/ #: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description) @@ -1023,6 +1055,13 @@ msgid "" " to develop the Necessary and Proportionate Principles applying " "international human rights standards to digital communications surveillance." msgstr "" +"Doamna Cohn lucrează pentru a se asigura că oamenii din întreaga lume au " +"dreptul de a accesa informații și de a comunica în mod privat și anonim, " +"incluzând procese de judecată împotriva spionajelor NSA, oferind consultanță" +" juridică programatorilor de calculatoare și dezvoltând instrumente de " +"confidențialitate și anonimat. și ajutând la dezvoltarea principiilor " +"necesare și proporționale care aplică standardele internaționale privind " +"drepturile omului pentru supravegherea comunicațiilor digitale."
#: https//www.torproject.org/about/people/phoul/ #: (content/about/people/phoul/contents+en.lrperson.description) @@ -1033,11 +1072,13 @@ msgstr "" #: (content/about/people/phoul/contents+en.lrperson.description) msgid "He is also a director of the Canadian Torservers.net partner Coldhak." msgstr "" +"Este, de asemenea, director al partenerului canadian Torservers.net Coldhak."
#: https//www.torproject.org/about/people/atagar/ #: (content/about/people/atagar/contents+en.lrperson.description) msgid "Author of the Stem python controller library and Nyx relay monitor." msgstr "" +"Autor al bibliotecii controlorului Python Stem și monitorului releului Nyx."
#: https//www.torproject.org/about/people/dgoulet/ #: (content/about/people/dgoulet/contents+en.lrperson.description)