commit 0302fffa288258934fe1f7cb213b7f66cbd33cf0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jul 12 19:46:17 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- sk_SK.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po index 71bd509..79e9404 100644 --- a/sk_SK.po +++ b/sk_SK.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-06 14:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:41+0000\n" "Last-Translator: Dasa M littlearchr8@gmail.com\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Pri spúšťaní I2P sa vyskytla chyba. Skontrolujte záznamy vo /var/lo
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:52 msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "Konzola routeru I2P je pripravená" +msgstr "Ovládací panel smerovača I2P je pripravený"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "Teraz sa môžete pripojiť na I2P router konzolu v I2P prehliadači." +msgstr "Teraz sa môžete pripojiť na I2P v ovládacom panely smerovača v I2P prehliadači."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:58 msgid "I2P is not ready" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "" "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " "the network to try again." -msgstr "" +msgstr "Eepsite tunel nebol vytvorený v priebehu šiestich minút. Skontrolujte ovládací panel smerovača v I2P prehliadači alebo záznamy vo /var/log/i2p pre viac informácií. Skúste sa opätovne pripojiť do siete."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:71 msgid "I2P is ready"