commit e7f07683d90c55664549276281e526e76c25ae03 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 25 13:45:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb --- sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 586dbb6..b69cb3b 100644 --- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 13:30+0000\n" "Last-Translator: WinterFairy winterfairy@riseup.net\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%s Bryggreläer %s är Tor reläer som hjälper dig kringå censurering.
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "Jag behöver ett alternativt sätt att skaffa bryggor!" +msgstr "Jag behöver ett alternativt sätt att skaffa bryggor på!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 #, python-format @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " ""My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge " "address one at a time." -msgstr "" +msgstr "För att använda ovanstående rader, gå in i Vidalias nätverksinställningar, välj "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor-nätverket". Lägg sedan till varje bryggadress en åt gången."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid "No bridges currently available"