commit 0e3a5ab6fb88e71795e83bde9430089adb8381d3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 31 15:45:08 2012 +0000
Update translations for vidalia --- ar/vidalia_ar.po | 15 ++++++++------- 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po index f114dd1..b6249c0 100644 --- a/ar/vidalia_ar.po +++ b/ar/vidalia_ar.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # Ahmad LuvSy donotplay@hotmail.ca, 2012. +# Ahmad Mohammad <>, 2012. # IBRAHIM mradonadiego@hotmail.fr, 2011. # manmacdeath@gmail.com, 2011. # moazbaghdadi@gmail.com, 2011. @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Al-Doub voulnet@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Ahmad Mohammad <>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "ڤيداليا لم يتمكن من تحميل ملف ترجمة الل msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "ضع الأيكونه ضمن تفضيلات أيكونات النظام ( تحتاج لإعادة تشغيل فيداليا لتفعيل الإعداد ) "
msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgid "" "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" "\n" "See the Advanced Message Log for more information." -msgstr "" +msgstr "إذا كان فيداليا غير قادر على إيقاف تور, سوف يقوم فيداليا بعرض رسالة خطأ تخبرك عن الخطأ الذي حدث. يمكنك أيضا إلقاء نظرة على <a href="log.html">سجل الاحداث</a> لمعرفة ما إذا قام تور بإصدار المزيد من المعلومات حول ما الخطأ الذي حدث."
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage" msgid "You must specify one or more bridges." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تحدد منفذًا واحدًا يسمح لك الجدار الناري بالاتصال به أو أكثر."
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3120,11 +3121,11 @@ msgstr "انشر عنوان الجسر الخاص بي تلقائيا"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" -msgstr "" +msgstr "تمرير تدفقات شبكة تور"
msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)" -msgstr "" +msgstr "تتابع حركة المرور داخل الشبكة تور (غير الخروج التتابع)"
msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory"