commit 9c3f446358519014bc1c85e52a46f47b74c1323c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 20 19:17:57 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+ru.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 36557efb9..6000e38fc 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -981,10 +981,9 @@ msgid "" "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites " "that require usernames, passwords, or other identifying information." msgstr "" -"Хотя Tor Browser разрабатывался, чтобы обеспечить полную анонимность " -"пользователя в сети, могут быть ситуации, в которых имеет смысл использовать" -" Tor для веб-сайтов, которые требуют имена пользователей, пароли или другую " -"идентифицирующую информацию." +"Tor Browser разрабатывался для обеспечения полной анонимности пользователя в" +" сети. Но Tor бывает полезен и для сайтов, идентифицирующих пользователя " +"(имена пользователей, пароли, другие данные)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -996,14 +995,14 @@ msgid "" "you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also " "useful if the website you are trying to reach is censored on your network." msgstr "" -"Если вы авторизуетесь на веб-сайте, используя обычный браузер, то вы также " -"сделаете доступный свой IP адрес и географическое положение в процессе. То " -"же самое часто происходит и когда вы отправляете email. Использование Tor " +"Если вы зашли на сайт в обычном браузере и авторизовались, вы сделали " +"доступными свой IP-адрес и географическое положение. То же самое часто " +"происходит при отправке электронной почты. В чем же смысл использования Tor " "Browser при авторизация с помощью вашей учетной записи в социальной сети или" -" email позволяет вам выбирать, какую конкретно информацию вы делаете " -"доступной веб-сайтам, которые вы просматриваете. Авторизация с " -"использованием Tor Browser также полезна, если веб-сайт, к которому вы " -"пытаетесь подключиться, запрещен в вашей сети." +" email? Вы можете выбирать, какую конкретно информацию делаеть доступной " +"сайтам, которые вы просматриваете. Авторизация с использованием Tor Browser " +"также полезна, если сайт, к которому вы пытаетесь подключиться, заблокирован" +" в вашей сети."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1011,8 +1010,7 @@ msgid "" "When you log in to a website over Tor, there are several points you should " "bear in mind:" msgstr "" -"Когда вы авторизуетесь на веб-сайте, используя Tor, есть несколько моментов," -" которые вы должны иметь в виду:" +"Когда авторизуетесь на сайте, используя Tor, есть несколько важных моментов:"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1020,9 +1018,8 @@ msgid "" "* See the <a href="/secure-connections">Secure Connections</a> page for " "important information on how to secure your connection when logging in." msgstr "" -"* Смотрите страницу <a href="secure-connections">«Безопасные " -"подключения»</a> для получения важной информации о том, как защитить ваше " -"соединение при входе в систему." +"* Чтобы узнать о том, как защитить ваше подключение при входе в систему, см." +" раздел <a href="secure-connections">"Безопасные соединения"</a>."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1034,13 +1031,12 @@ msgid "" "following the site’s recommended procedure for account recovery, or " "contacting the operators and explaining the situation." msgstr "" -"* Tor Browser часто делает ваше подключение выглядящим так, будто оно " -"совершено из совершенно другой точки планеты. Некоторые веб-сайты, такие как" -" банки или провайдеры email, могут интерпретировать это как знак того, что " -"ваша учетная запись была взломана или скомпрометирована, и заблокировать " -"вас. Единственный способ решить такую проблему - это воспользоваться " -"рекомендованной конкретным сайтом процедурой восстановления учетной записи, " -"или связаться с операторами и объяснить ситуацию." +"* Благодаря Tor Browser ваше подключение часто выглядит так, будто сделано " +"из другой точки планеты. Некоторые сайты, такие как банки или сервисы " +"электронной почты, могут посчитать это за признак взлома (или компрометации)" +" аккаунта и заблокировать вас. Единственный способ решить проблему — " +"следовать рекомендациям сайта для восстановления аккаунта. Возможно, " +"придется связаться с владельцами и объяснить ситуацию."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1058,8 +1054,8 @@ msgid "" "Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” " "options, located in the main menu (hamburger menu)." msgstr "" -"Функции Tor "Новый идентификатор" и "Новая цепочка Tor для данного " -"сайта" находятся в основном меню (меню-гамбургер)." +"Функции Tor "Новая личность" и "Новая цепочка Tor для этого сайта" " +"находятся в основном меню (меню-гамбургер)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1076,12 +1072,12 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." msgstr "" -"Эта опция полезна, если вы хотите разорвать связь между вашими предыдущими и" -" последующими действиями. Она закроет все открытые вкладки и окна, удалит " -"все личные данные (например, куки и историю браузера) и будет использовать " -"новые цепочки Tor для всех соединений. Учтите, что все действия на сайтах и " -"все загрузки будут остановлены при создании "Новой личности". Tor-браузер " -"предупредит вас об этом." +"Полезно, если вы хотите разорвать связь между вашими предыдущими и " +"последующими действиями. Будут закрыты все окна и вкладки, удалены все " +"личные данные (например, куки-файлы и история посещений страниц), построены " +"новые цепочки Tor. Учтите: при создании "новой личности" все действия на " +"сайтах и все загрузки будут остановлены. Tor Browser предупредит вас об " +"этом."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)