commit 6c6d983dff0a3ec77c47c3cf783533aded4de59c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 4 15:16:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui --- mk.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po index e79dd9dc6..c5eea07bb 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2019 # Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-04 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 msgid "Ready" -msgstr "Спремен" +msgstr "Подготвен"
#: mat-gui:136 msgid "Choose files" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Одбери датотеки"
#: mat-gui:144 msgid "Supported files" -msgstr "Подржани датотеки" +msgstr "Поддржани датотеки"
#: mat-gui:151 msgid "All files" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Чисто"
#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" -msgstr "Не се пронајдени метаподатоци" +msgstr "Не беа пронајдени метаподатоци"
#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" @@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "%s метаподатоци"
#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Фрлете ги вашите мета податоци, чувајте ги вашите податоци"
#: mat-gui:192 msgid "Website" -msgstr "Веб–сајт" +msgstr "Веб страна"
#: mat-gui:219 msgid "Preferences" @@ -70,15 +71,15 @@ msgstr "Намали го квалитетот на PDF"
#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Намали ја ги произведената PDF големина и квалитет"
#: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" -msgstr "" +msgstr "Отстрани ја неподдржаната датотеката од архивите"
#: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "" +msgstr "Отстрани ја неподдржаната (а со тоа и не-анонимизираната) датотека од излезната архива"
#: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -86,23 +87,23 @@ msgstr "Непознато"
#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" -msgstr "Не подржано" +msgstr "Неподдржано"
#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "" +msgstr "Безопасен формат на датотека"
#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "" +msgstr "Датотеката не може да биде прочитана"
#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "" +msgstr "Форматот на датотеката не е поддржан"
#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "" +msgstr "Овие датотеки не можат да бидат обработени:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" @@ -114,26 +115,26 @@ msgstr "Причина"
#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "" +msgstr "Неподдржани датотеки во архива"
#: mat-gui:379 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Вклучи"
#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "" +msgstr "Прирачникот за анонимизација на метаподатоци - МАТ не е во можност да ги исчисти следниве датотеки, пронајдени во %s архива"
#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "Проверка на %s"
#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "Чистење на %s"
#: data/mat.glade:46 msgid "_File" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "_Датотека"
#: data/mat.glade:95 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Уреди"
#: data/mat.glade:141 msgid "_Help" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Додади"
#: data/mat.glade:256 msgid "State" -msgstr "Општина" +msgstr "Држава"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Метаподатоци"
#: data/mat.glade:354 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Име"
#: data/mat.glade:368 msgid "Content" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Содржина"
#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" -msgstr "Подржани формати" +msgstr "Поддржани формати"
#: data/mat.glade:456 msgid "Support" @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "Метод"
#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" -msgstr "Останува" +msgstr "Преостанато"
#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" -msgstr "Формат на датотеката" +msgstr "Формат на датотека"