commit 0a6b574b5a46e11df4ee88c8c27046b803998bcc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 14 12:52:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pt-BR.po | 19 ++++++++++++++----- 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 6d52598fd..0df16a95c 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -13,10 +13,10 @@ # Luciana Dark Blue lucianadarkblue@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # m tk, 2019 -# Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # Chacal E., 2019 +# Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-06 15:48+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Chacal E., 2019\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -610,6 +610,10 @@ msgid "" "2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" "files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" +"A necessidade de ferramentas de proteção contra a vigilância em massa " +"tornou-se uma preocupação principal graças a [Revelações de Snowden em " +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1157,15 +1161,15 @@ msgstr "sig"
#: templates/download-tor.html:37 msgid "Windows Expert Bundle" -msgstr "" +msgstr "Pacote especialista do Windows"
#: templates/download-tor.html:42 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" -msgstr "" +msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, e Windows 98SE"
#: templates/download-tor.html:43 msgid "Contains just Tor and nothing else." -msgstr "" +msgstr "Contém apenas Tor e nada mais."
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" @@ -1217,6 +1221,8 @@ msgid "" "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, QuickTime," " and others: they can be manipulated into revealing your IP address." msgstr "" +"O Tor Browser bloqueará plugins de navegador como Flash, RealPlayer, " +"QuickTime e outros: eles podem ser manipulados para revelar seu endereço IP."
#: templates/download.html:27 msgid "" @@ -1346,6 +1352,9 @@ msgid "" "Tor Browser aims to make all users look the same, making it difficult for " "you to be fingerprinted based on your browser and device information." msgstr "" +"O Navegador Tor visa fazer com que todos os usuários tenham a mesma " +"aparência, dificultando a impressão digital com base nas informações do " +"navegador e do dispositivo."
#: templates/home.html:58 msgid "Multi-layered Encryption"