commit f5aeef4b75ab7fbf42375b6df6685c31ba896a6b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 20 16:50:46 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2_completed --- nl/nl.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 3913cc2d9..401d093c3 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2017\n" +"Last-Translator: Joren Vandeweyer jorenvandeweyer@gmail.com, 2017\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Alle MAC adressen spoofen (standaard)" msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC adressen niet spoofen"
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514 +#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtzin."
@@ -130,24 +130,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings" msgstr "Bewaar Taal & Regio instellingen"
#: ../data/greeter.ui.h:25 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgid "_Language" +msgstr "_Taal"
#: ../data/greeter.ui.h:26 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Toetsenbordindeling" +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Toetsenbordindeling"
#: ../data/greeter.ui.h:27 -msgid "Formats" -msgstr "Formaten" +msgid "_Formats" +msgstr "_Formaten"
#: ../data/greeter.ui.h:28 -msgid "Time Zone" -msgstr "Tijdzone" +msgid "_Time Zone" +msgstr "_Tijdzone"
#: ../data/greeter.ui.h:29 -msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "Versleutelde persistente opslag" +msgid "Encrypted _Persistent Storage" +msgstr "Versleutelde _Aanhoudend Opslag"
#: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Show Passphrase" @@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Versleutelde persistente opslag configureren" msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Voer je wachtzin in om de persistente opslag te ontgrendelen."
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460 -#: ../tailsgreeter/gui.py:510 +#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478 +#: ../tailsgreeter/gui.py:528 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendel"
@@ -176,9 +176,9 @@ msgstr "" "Je persistente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om het opnieuw te " "vergrendelen."
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554 -msgid "Additional Settings" -msgstr "bijkomende instellingen" +#: ../data/greeter.ui.h:36 +msgid "_Additional Settings" +msgstr "_Extra Instellingen"
#: ../data/greeter.ui.h:37 msgid "Save Additional Settings" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Connect directly to the Tor network (default)" msgstr "Verbind rechtstreeks met het Tor netwerk (standaard)"
#: ../data/greeter.ui.h:42 -msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "Configureer en Tor bridge, firewall of proxy instelling" +msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" +msgstr "Configureer een Tor bridge of lokale proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" @@ -223,58 +223,76 @@ msgstr "" "aangepaste instelling toe te voegen, klik op de "+"knop hieronder."
#: ../data/greeter.ui.h:45 +msgid "_Administration Password" +msgstr "_Administratie Wachtwoord" + +#: ../data/greeter.ui.h:46 msgid "Off (default)" msgstr "Uit (standaard)"
-#: ../data/greeter.ui.h:46 +#: ../data/greeter.ui.h:47 +msgid "_MAC Address Spoofing" +msgstr "_MAC Adres Spoofing" + +#: ../data/greeter.ui.h:48 msgid "On (default)" msgstr "Aan (standaard)"
-#: ../data/greeter.ui.h:47 -msgid "Network Connection" -msgstr "Netwerkverbinding" +#: ../data/greeter.ui.h:49 +msgid "_Network Connection" +msgstr "_Netwerk Connectie"
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367 +#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385 msgid "Direct (default)" msgstr "Rechtstreeks (standaard)"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373 +#: ../data/greeter.ui.h:51 +msgid "_Windows Camouflage" +msgstr "_Windows Camouflage" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & Proxy"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379 +#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463 +#: ../tailsgreeter/gui.py:481 msgid "Failed to relock persistent storage." msgstr "Mislukt om de persistente opslag weer te vergrendelen."
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481 +#: ../tailsgreeter/gui.py:499 msgid "Unlocking…" msgstr "Ontgrendelen…"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562 +#: ../tailsgreeter/gui.py:594 +msgid "Additional Settings" +msgstr "bijkomende instellingen" + +#: ../tailsgreeter/gui.py:602 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566 +#: ../tailsgreeter/gui.py:608 msgid "Add" msgstr "Voeg toe"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572 +#: ../tailsgreeter/gui.py:616 msgid "Back" msgstr "Vorige"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658 +#: ../tailsgreeter/gui.py:730 msgid "Shutdown" msgstr "Uitschakelen"
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664 -msgid "Start Tails" -msgstr "Start Tails" +#: ../tailsgreeter/gui.py:735 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails"
-#: ../tailsgreeter/language.py:119 +#. Translators: please do not translate this string (it is read from +#. Gtk translation) +#: ../tailsgreeter/language.py:133 msgid "default:LTR" msgstr "Standaard: links naar rechts"
@@ -287,7 +305,7 @@ msgstr "" "live-persist mislukte met retourcode {returncode}:\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:120 ../tailsgreeter/persistence.py:137 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139 #, python-brace-format msgid "" "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n" @@ -298,7 +316,7 @@ msgstr "" "{stdout}\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:154 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:156 #, python-brace-format msgid "" "live-persist failed with return code {returncode}:\n" @@ -309,7 +327,7 @@ msgstr "" "{stdout}\n" "{stderr}"
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:168 +#: ../tailsgreeter/persistence.py:170 #, python-brace-format msgid "" "umount failed with return code {returncode}:\n"