commit c2ac1030b558f0b01278c55beefe95160c6b2a60 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 14 17:17:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonp... --- zh-CN/torbutton.properties | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 65 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/zh-CN/torbutton.properties b/zh-CN/torbutton.properties index ff530575d9..a6e7f00a3d 100644 --- a/zh-CN/torbutton.properties +++ b/zh-CN/torbutton.properties @@ -8,6 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = 未知国家 torbutton.circuit_display.guard = 守卫 torbutton.circuit_display.guard_note = 您的[守卫]节点似乎并未改变 torbutton.circuit_display.learn_more = 详细了解 +torbutton.circuit_display.click_to_copy = 点击以复制 +torbutton.circuit_display.copied = 已复制! torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor 浏览器添加了一些边框,以降低窗口大小的独特性,令在线跟踪监控变得更加困难。 torbutton.panel.tooltip.disabled = 点击启用 Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = 点击禁用 Tor @@ -58,12 +60,58 @@ updateDownloadingPanelUILabel=正下载 %S 更新 # .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation. pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=连接已经被加密(洋葱服务,%1$S,%2$S 位密钥,%3$S) pageInfo_OnionEncryption=连接已经被加密(洋葱服务) +# pageInfo_OnionName=Onion Name:
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. -# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address. onionServices.learnMore=更多详情 -onionServices.clientAuthMissing=Tor 洋葱服务客户端认证失败 -onionServices.authPrompt.description=%S 需要您的私钥 +onionServices.errorPage.browser=浏览器 +onionServices.errorPage.network=网络 +onionServices.errorPage.onionSite=洋葱站点 +# LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with +# an error code, e.g., 0xF3. +# Tor SOCKS error 0xF0: +onionServices.descNotFound.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.descNotFound.header=找不到洋葱站点 +onionServices.descNotFound=最有可能的原因是该洋葱站点已下线。请联系洋葱站点管理员。 +# onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client. +# Tor SOCKS error 0xF1: +onionServices.descInvalid.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.descInvalid.header=洋葱站点不可达 +onionServices.descInvalid=洋葱站点由于内部错误无法浏览。 +# onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S — The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed. +# Tor SOCKS error 0xF2: +onionServices.introFailed.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.introFailed.header=洋葱站点已断开连接 +onionServices.introFailed=最有可能的原因是该洋葱站点已下线。联系洋葱站点管理员。 +# onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S — Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running. +# Tor SOCKS error 0xF3: +onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.rendezvousFailed.header=无法连接洋葱站点 +onionServices.rendezvousFailed=洋葱站点忙碌或过载。请稍后尝试。 +# onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S — The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection. +# Tor SOCKS error 0xF4: +onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=需要验证 +onionServices.clientAuthMissing.header=洋葱站点需要验证 +onionServices.clientAuthMissing=访问洋葱站点需要一个密钥但未提供。 +# onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Details: %S — The client downloaded the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content because client authorization information is missing. +# Tor SOCKS error 0xF5: +onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=验证失败 +onionServices.clientAuthIncorrect.header=洋葱站点认证失败 +onionServices.clientAuthIncorrect=提供的密钥不正确或已被吊销。 请与洋葱网站管理员联系。 +# onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S — The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked. +# Tor SOCKS error 0xF6: +onionServices.badAddress.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.badAddress.header=无效洋葱站点地址 +onionServices.badAddress=提供的洋葱站点地址无效。请检查是否正确输入。 +# onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S — The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid. +# Tor SOCKS error 0xF7: +onionServices.introTimedOut.pageTitle=洋葱站点加载问题 +onionServices.introTimedOut.header=洋葱站点链路创建超时 +onionServices.introTimedOut=洋葱站点连接失败,可能是由于网络连接较差。 +# onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S — The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit. +# +# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address. +# onionServices.authPrompt.description2=%S is requesting that you authenticate. onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=输入您的私钥来使用此洋葱服务 onionServices.authPrompt.done=完成 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=天 @@ -80,3 +128,17 @@ onionServices.authPreferences.remove=移除 onionServices.authPreferences.removeAll=移除全部 onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=无法从 Tor 获得密钥 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=无法移除密钥 + +# Onion-Location strings. +# onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions +onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a +onionLocation.notNow=暂不 +onionLocation.notNowAccessKey=n +onionLocation.description=该网站还有一个更私密、更安全的版本,可以通过洋葱服务通过 Tor 网络访问。洋葱服务帮助网站发布者和他们的访问者抵抗监控和审查。 +onionLocation.tryThis=尝试洋葱服务 +onionLocation.onionAvailable=可用的 .onion +onionLocation.learnMore=详细了解…… +onionLocation.always=始终 +onionLocation.askEverytime=每次询问 +# onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known. +onionLocation.onionServicesTitle=洋葱服务