commit 844ce98c8b6dbd146f84e8dbbcfac3682a121831 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 9 20:48:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 1d04cc6344..07bead0644 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9633,6 +9633,8 @@ msgstr "" msgid "" "So even if all relay operators set their advertised bandwidth to their local" msgstr "" +"Por lo que aún si todos los operadores de repetidores establecieran su ancho" +" de banda publicitado a su"
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description) @@ -9640,26 +9642,32 @@ msgid "" "connection speed, we would still need bandwidth authorities to balance the " "load" msgstr "" +"velocidad de conexión local, aún necesitaríamos autoridades de ancho de " +"banda para balancear la carga"
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description) msgid "between different parts of the Internet." -msgstr "" +msgstr "entre diferentes partes de Internet."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description) msgid "### What is a normal relay load?" -msgstr "" +msgstr "### ¿Cuál es la carga normal de un repetidor?"
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description) msgid "It's normal for most relays to be loaded at 30%-80% of their capacity." msgstr "" +"Es normal para la mayoría de los repetidores estar cargados al 30%-80% de su" +" capacidad."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description) msgid "This is good for clients: an overloaded relay has high latency." msgstr "" +"Esto es bueno para los clientes: un repetidor sobrecargado tiene alta " +"latencia."
#: https//support.torproject.org/operators/why-is-my-relay-slow/ #: (content/operators/why-is-my-relay-slow/contents+en.lrquestion.description)