commit b1ac58dc9842f4f5e6919fbaa6e366632ada72d5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 27 14:15:57 2013 +0000
Update translations for whisperback --- de/de.po | 9 ++- el/el.po | 9 ++- es/es.po | 7 +- fi/fi.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 214 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 7075372..14d647b 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # pompor@web.de, 2012. # skep@riseup.net, 2012. +# Wasilis Mandratzis m.wasilis@yahoo.de, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 08:21+0000\n" -"Last-Translator: Sacro Scion@T-Online.de\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Wasilis m.wasilis@yahoo.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "" +msgstr "Die %s variable wurde in keinem der Konfigurationsdateien gefunden /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:151 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Übersetzer Danksagung"
#: ../whisperBack/gui.py:419 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "Dies scheint nicht eine gültige URL oder OpenPGP-Schlüssel sein. "
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 61723a4..67258ae 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -6,13 +6,14 @@ # fragos.george@hotmail.com, 2012. # Nisok Kosin nikos.efthimiou@gmail.com, 2012. # soldizach@gmail.com, 2012. +# Wasilis Mandratzis m.wasilis@yahoo.de, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 08:21+0000\n" -"Last-Translator: anvo fragos.george@hotmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Wasilis m.wasilis@yahoo.de\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο δημόσιο OpenPGP key block" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "" +msgstr "Αυτη η %s μεταβλητη δεν βρεθηκε σε κανενα αρχειο ρυθμισεων /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:151 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "translator-credits"
#: ../whisperBack/gui.py:419 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "Αυτό δεν φαίνετε να είναι έγκυρο URL ή κλειδί OpenPGP"
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 4ad06b0..c663df5 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # andolsa@gmail.com, 2012. # itacronayu@hotmail.com, 2012. +# strelnic@gmail.com, 2013. # strelnic@gmail.com, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida" msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "" +msgstr "No se encontró la variable %s en los archivos de configuración /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:151 msgid "Unable to load a valid configuration." @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Créditos a los traductores"
#: ../whisperBack/gui.py:419 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "Esta no parece ser una una URL válida o una clave OpenPGP."
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7c3ddad --- /dev/null +++ b/fi/fi.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Mikko Harhanen gitti@mikkoharhanen.fi, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-27 13:56+0000\n" +"Last-Translator: mikkoharhanen gitti@mikkoharhanen.fi\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:80 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:82 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:151 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:217 +msgid "Sending mail..." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:218 +msgid "Sending mail" +msgstr "" + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:220 +msgid "This could take a while..." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:234 +msgid "The contact email adress doesn't seem valid." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:251 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:253 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:255 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:258 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:271 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:278 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:298 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "" + +#. XXX: fix string +#: ../whisperBack/gui.py:322 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid "WhisperBack" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid "Send feedback in an encrypted mail." +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:390 +msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:391 +msgid "Tails developers tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:392 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../whisperBack/gui.py:419 +msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:1 +msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:3 +msgid "https://tails.boum.org/" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:4 +msgid "" +"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" +"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers tails@boum.org\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n" +"your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +msgstr "WhisperBack - Lähetä sähköpostilla salattua palautetta\nTekijänoikeus (C) 2009-2012 Tailsin kehittäjät tails@boum.org\n\nTämä on vapaa ohjelma: tätä ohjelmaa saa levittää edelleen ja muuttaa\nFree Software Foundationin julkaiseman GNU General Public Licensen\n(GPL-lisenssi) version 3 tai (valinnan mukaan) myöhemmän version\nehtojen mukaisesti.\n\nTätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen\nmutta ilman mitään takuuta; edes hiljaista takuuta kaupallisesti\nhyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.\nKatso GPL- lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n\nTämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä. Jos näin\nei ole, katso http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +#: ../data/whisperback.ui.h:20 +msgid "" +"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " +"a link to your key, or the key as a public key block:" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:22 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:23 +msgid "Bug description" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:24 +msgid "Optional email address to contact you" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:25 +msgid "optional PGP key" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:26 +msgid "Technical details to include" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:27 +msgid "headers" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:28 +msgid "debugging info" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:29 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../data/whisperback.ui.h:30 +msgid "Send" +msgstr ""