commit 88dace58aed0c5897b877a00edce58e739be30d8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 9 20:45:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage --- gl/aboutTor.dtd | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/gl/aboutTor.dtd b/gl/aboutTor.dtd index 5e3adac225..b7d4a8b916 100644 --- a/gl/aboutTor.dtd +++ b/gl/aboutTor.dtd @@ -4,33 +4,33 @@ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor"> +<!ENTITY aboutTor.title "Verbo de Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog"> +<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ver o rexistro de cambios">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately."> -<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience."> +<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. En privado."> +<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Xa está listo para a experiencia de navegación máis privada do mundo."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Algo foi mal!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser."> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non está funcionando neste navegador.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Procurar con DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Preguntas?"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Bótelle un ollo ao Manuel do navegador Tor »"> <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. --> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual do navegador Tor">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding."> -<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »"> +<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "O Proxecto Tor é unha organización sen ánimo de lucro conforme a lei US 501(c)(3) que promove os dereitos humanos e as liberdades creando e desenvolvendo tecnoloxías de anonimización e privacidade de código aberto, apoiando a súa dispoñibilidade e utilización sen restricións e pulando pola súa divulgación popular e coñecemento científico."> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Participe »">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to your inbox."> -<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News."> -<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you."> -<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now"> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obteña as últimas novas sobre Tor directamente na súa caixa de entrada de correo."> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Subscríbase á novas de Tor"> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor é de uso libre polas doazóns de xente coma ti."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doar agora">
<!-- End of year 2020 Fundraising campaign --> -<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "Use a mask, use Tor."> -<!ENTITY aboutTor.ey2020.resistsurveillance "Resist the surveillance pandemic."> -<!ENTITY aboutTor.ey2020.donationmatch "Your donation will be matched by Friends of Tor."> +<!ENTITY aboutTor.ey2020.useamask "Utilice unha máscara, utilice Tor."> +<!ENTITY aboutTor.ey2020.resistsurveillance "Resista á pandemia da vixilancia."> +<!ENTITY aboutTor.ey2020.donationmatch "A súa doazón será igualada por Friends of Tor.">