commit dacf354bf88c6ff7cc7a24e6849cdf04c0c40298 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 11 09:45:37 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- tr/services.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 files changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tr/services.po b/tr/services.po index f998fd3..af4160c 100644 --- a/tr/services.po +++ b/tr/services.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:37+0000\n" "Last-Translator: Deniz <>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +29,12 @@ msgid "" "goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please " "let us know! We need your feedback. <a name="about"/>" msgstr "" +"Dikkat: Gizli servisler için destek Vidalia için yenidir. Bir takım " +"sorunları olması beklenebilir, ve bunlar gizli servis ayarlarınızı kötü " +"yönde etkileyebilir. Dolayısıyla, buna bağlı kalmayın, ya da daha doğrusu " +"birşeyler yanlış giderse bizi suçlamayın. Eğer bu sorunlara rastlarsanız ya " +"da bu yeni özellikle ilgili yorumlarınız varsa, lütfen bize iletin! Geri " +"dönüşünüze ihtiyacımız var. <a name="hakkında"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:26 @@ -164,7 +170,13 @@ msgid "" "localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't " "specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in " ""Virtual Port" on localhost." -msgstr "Hedef (isteğe bağlı): " +msgstr "" +"Hedef (isteğe bağlı): Genellikle Tor'un localhost'a bağlantı isteklerini " +"Sanal Port'ta belirttiğinizden farklı bir porta iletmek isteyeceksinizdir. " +"Dolayısıyla, gizli servisinize gelen isteklerin iletildiği fiziksel adres ve" +" porttan oluşan bir hedef belirtebilirsiniz, örneğin localhost:5222 gibi (ya" +" da sunucunuz hangi portu dinliyorsa) Eğer bir hedef belirlemezseniz, Tor " +"gelen istekleri localhost'ta Sanal Port'ta belirtilen porta iletir."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:81 @@ -182,6 +194,18 @@ msgid "" "disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new " "location, enable the service again, and save the new configuration." msgstr "" +"Servis Dizini (gerekli): Tor bazı gizli servis dosyalarını ayrı bir dizinde " +"tutmalıdır, örneğin onion adresini içeren özel bir anahtar ve makine adı " +"dosyası. Bu dizin, servisin sağladığı içeriğin saklandığı dizinden farklı " +"olmalıdır. Servis dizini için iyi bir yer Tor'un veri dizininin içinde ayrı " +"bir dizin olabilir. -- Çalışmakta olan bir servisin dizinini " +"değiştiremeyeceğinizi unutmayın (Vidalia'nın sabitdiskinizde değişiklik " +"yapmaması gerektiği için, buna izin vermek anlamsız olurdu!) Eğer bir gizli " +"servisi farklı bir dizine taşımak isterseniz, lütfen şöyle devam edin: " +"Vidalia'da servisi etkisizleştirmekle başlayın ve ayarlarını kaydedin. Daha " +"sonra sabitdiskinizdeki dizini yeni bir yere taşıyın. Son olarak Vidalia'da " +"dizini yeni dizin olarak ayarlayın, servisi etkinleştirin ve ayarları " +"kaydedin."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li> #: en/services.html:95 @@ -265,6 +289,11 @@ msgid "" " are editing your hidden services. If you specify more than one virtual " "port, only the first will be displayed and be editable." msgstr "" +"Fakat biz Vidalia'nın kullanımını kolaylaştırmak için sadece en yaygın " +"ayarları sunma kararı aldık. Eğer gelişmiş ayarları değiştirmek isterseniz " +"bunu Tor'un torrc dosyasında yapmalısınız. Vidalia gizli servislerinizi " +"düzenlerken dahi bu ayarları silmez. Birden fazla sanal port sağlarsanız, " +"sadece ilki gösterilir ve düzenlenebilir."
#. type: Content of: <html><body> #: en/services.html:135