commit 925c674d63a1a6ff986698d6840c8cab0105155e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 6 11:45:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- eu/config.po | 8 ++++---- eu/server.po | 8 ++++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/eu/config.po b/eu/config.po index 4fdf41f..ae6e23c 100644 --- a/eu/config.po +++ b/eu/config.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:29+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" " a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on <a " "href="bridges.html#finding">finding bridge relays</a> for more information" " on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." -msgstr "Konexioak Tor errele arruntetara blokeatuta badaude, orduan " +msgstr "Konexioak Tor errele arruntetara blokeatuta badaude, orduan nolabait zubi errele helbide bat ikasi eta hemen gehitu beharko duzu. Ikusi <a href="bridges.html#finding">zubi erreleak bilatzen</a> laguntza gaia zubi errele helbideak eta hatz-markak nola ikasi behar diren inguruko informazio gehiagorako."
#. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:100 @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "in which Tor will store its saved data, such as cached Tor relay " "information, Tor relay keys, and configuration files. If you leave this " "field blank, Tor will use its own default data directory location." -msgstr "" +msgstr "<b>Tor datu direktorioa</b> <i>(aukerakoa)</i>; Torek bere gordetako datuak zein direktoriotan gordeko dituen zehaztu dezakezu, cache-atutako Tor errele informazioa, Tor errele gakoak eta konfigurazio fitxategiak bezala. Eremu hau hutsik uzten baduzu, Torek bere lehentsiriko direktorio kokalekua erabiliko du."
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:181 @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" " a value for <b>Run as User</b>, Tor will <i>setuid</i> to this user when it" " starts. If you enter a value for <b>Run as Group</b>, Tor will " "<i>setgid</i> to this group when it starts." -msgstr "" +msgstr "<b>Baimenak</b> <i>(aukerakoa, Windowsen ez eskuragarri)</i>:<b>Erabiltzaile bezala exekutatu</b>rentzako balioren bat sartzen baduzu, Torek <i>setuid</i> egingo du erabiltzaile horretarako hasten denean. <b>Talde bezala exekutatu</b>rentzako balioren bat sartzen baduzu, Torek <i>setgid</i> egingo su talde horretarako hasten denean."
#. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:189 diff --git a/eu/server.po b/eu/server.po index 0b2ff9b..0baa2de 100644 --- a/eu/server.po +++ b/eu/server.po @@ -1,19 +1,19 @@ # # Translators: -# Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org, 2012. +# Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 23:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:38+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra baldarra@euskalerria.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1> #: en/server.html:16 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:35 msgid "Select the <i>Relay</i> configuration page." -msgstr "" +msgstr "Hautatu <i>errele</i> konfigurazio orria."
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:37