commit e9225ba3b57eb2f344f490295254d05e62097077 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 15 15:45:38 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- id.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/id.po b/id.po index 048e228..d5a4422 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Astryd Viandila Dahlan astrydviandila@yahoo.com, 2015 -# Gregori, 2014 +# Dwi Cahyono, 2015 +# Ibnu Daru AJi, 2014 # L1Nus multazam_ali@me.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:49+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-30 16:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Dwi Cahyono\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:42 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "Tor is ready" msgstr "Tor telah siap"
-#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44 msgid "You can now access the Internet." msgstr "Sekarang Anda dapat mengakses internet."
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "Apakah Anda ingin memulai Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Peramban tak aman lain sedang berjalan, atau sedang dibersihkan. Silakan msgid "" "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" " server." -msgstr "" +msgstr "Pengelola Jaringan mengirimi kita data tidak berguna ketika "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115 msgid "" @@ -442,11 +443,11 @@ msgstr "Gagal mengkonfigurasi chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129 msgid "Failed to configure browser." -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi peramban gagal."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134 msgid "Failed to run browser." -msgstr "" +msgstr "Gagal menjalankan peramban."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31 msgid "I2P failed to start"