commit a9044c9b3a79bc34a24899944bf7a02c13d483a0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 14:45:12 2011 +0000
Update translations for vidalia --- bg/vidalia_bg.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/bg/vidalia_bg.po b/bg/vidalia_bg.po index c794a30..c032fd4 100644 --- a/bg/vidalia_bg.po +++ b/bg/vidalia_bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:44+0000\n" "Last-Translator: raymen svilen79@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Приближаване до Веригата"
msgctxt "CircuitListWidget" msgid "Close Circuit (Del)" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на Веригата (Изтриване)"
msgctxt "CircuitListWidget" msgid "Close Stream (Del)" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на потока с данни (Изтриване)"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "General" @@ -390,15 +390,15 @@ msgstr "Главни"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Споделяне"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Услуги"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Appearance" @@ -414,19 +414,19 @@ msgstr "Помощ"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Error Saving Settings" -msgstr "" +msgstr "Грешка при съхранението на настройки"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings." -msgstr "" +msgstr "Видалия нямаше възможност да съхрани твоите %1 настройки"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Error Applying Settings" -msgstr "" +msgstr "Грешка при прилагането на настройките"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor." -msgstr "" +msgstr "Видалия нямаше възможност да приложи твоите %1 настройки за Тор"
msgctxt "ConfigDialog" msgid "Settings" @@ -434,29 +434,31 @@ msgstr "Опции"
msgctxt "ControlConnection" msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)" -msgstr "" +msgstr "Видалия нямаше възможност да се свърже с Тор. (%1)"
msgctxt "ControlConnection" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "" +msgstr "Контролното реле не е свързано."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "Password Required" -msgstr "" +msgstr "Необходима е парола"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "Remember my password" -msgstr "" +msgstr "Запомни моята парола"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "" "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. " "Please enter your control password:" msgstr "" +"Видалия се свърза с активен Тор процес който изисква парола.\n" +"Моля, въведете Вашата контролна парола:"
msgctxt "ControlSocket" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "" +msgstr "Контролното реле не е свързано."
msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]" @@ -472,111 +474,111 @@ msgstr "Грешен контролен отговор. [%1]"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Afghanistan" -msgstr "" +msgstr "Афганистан"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Andorra" -msgstr "" +msgstr "Андора"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Ангола"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Antigua & Barbuda" -msgstr "" +msgstr "Анти́гуа и Барбу́да"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Аржентина"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Армения"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Australia" -msgstr "Относно Видала" +msgstr "Австралия"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Азарбейджан"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Бахамите"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Бангладеш"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Barbados" -msgstr "" +msgstr "Барбадос"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Беларус"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Белгия"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Belize" -msgstr "" +msgstr "Белиз"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Бутан"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Боливия"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bosnia & Herzegovina" -msgstr "" +msgstr "Босна и Херцеговина"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Ботсвана"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Бразилия"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Дом на мира Бруней"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "България"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Burkina Faso" -msgstr "" +msgstr "Буркина Фасо"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Бурунди"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cambodia" -msgstr "" +msgstr "Камбоджа"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Камерун"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Канада"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Кабо Верде"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Central African Republic"