commit 6797bffd007ec390e834552960b015f29c154332 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 12 19:45:10 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 182ea5a88..89205162b 100644 --- a/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/pa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # A S Alam alam.yellow@gmail.com, 2014 +# SONIA SINGLA soniasingla.1812@gmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:46+0000\n" -"Last-Translator: A S Alam alam.yellow@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: SONIA SINGLA soniasingla.1812@gmail.com\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,35 +33,35 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "" +msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਵਿਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ "
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "ਇੱਕ ਬੱਗ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "ਸੂਤਰ ਸੰਕੇਤਾਵਲੀ"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗ ਬਦਲੋ"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "QR ਕੋਡ ਦਿਖਾਓ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪੁੱਲ ਲਾਈਨ ਲਈ QRCode"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -69,17 +70,17 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "ਓਹ, ਸਪੈਗੇਟੀਓਸ!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ QRcode ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਰੁੱਟੀ ਹੋਈ ਸੀ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "ਇਸ QRCode ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬ੍ਰਿਜ ਲਾਈਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ ਆਪਣੇ ਪੁੱਲ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ QRCode ਰੀਡਰ ਨਾਲ ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..."