commit ba2e7940bb46101c86e4cb2996ed1f933f664de4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 19 15:18:00 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ar.po | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 4dc383a4e7..f8877a9cc2 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -15,9 +15,9 @@ # Ali aboshanab_@hotmail.com, 2021 # Amin Jobran, 2021 # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2021 -# Emma Peel, 2021 # NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 # erinm, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-19 10:59+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "نؤمن بأن كل شخص يجب أن يكون قادرا على تص
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit." -msgstr "" +msgstr "نحن مشروع Tor Project, مؤسسة غير ربحية a 501(c)(3) US nonprofit."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -246,6 +246,9 @@ msgid "" "add more. Want to help us translate? [See " "here](https://community.torproject.org/localization/)" msgstr "" +"نريد أن يقدر الجميع على التمتع بمتصفح Tor Browser بلغتهم الخاصة. متصفح Tor " +"Browser متوفر الآن ب36 لغة مختلفة, ونحن نتطلع لإضافة المزيد. هل تريد أن " +"تساعدنا بالترجمة [أنظر هنا](https://community.torproject.org/localization/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -929,6 +932,8 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of " ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" +"مشروع The Tor Project, Inc,أصبح a 501(c)(3) غير ربحية في 2006 ,لكن فكرة " +""التوجيه عبر الطبقات المتعددة" بدأت في منتصف التسعينات 1990s."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1048,6 +1053,10 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" +"بعد ملاحظتها فوائد Tor للحقوق الرقمية, مؤسسة الحدود الإلكترونية [Electronic " +"Frontier Foundation (EFF)](https://www.eff.org/) بدأت بتمويل عمل Roger و " +"Nick على Tor في عام 2004. في 2006 أُسسَ مشروع The Tor Project, Inc., a " +"501(c)(3) كمنظمة غير ربحية لمواصلة تطوير Tor."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)