commit f81b47443f31e175ea65641742585171e30d026b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 3 11:48:22 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 4e4bd22..e542f55 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -562,6 +562,7 @@ msgstr "" #: known-issues.page:43 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set." msgstr "" +"Tor không thể sử dụng cầu nối nếu một trung gian uỷ quyền được cài đặt."
#: known-issues.page:48 msgid "" @@ -576,12 +577,18 @@ msgid "" "executable text files when they are opened" to "Ask every time", then " "click OK." msgstr "" +"Để chạy Trình duyệt Tor trong Ubuntu, người dùng cần thực thi một mã kịch " +"bản shell. Mở "Files" (Unity's explorer), mở Preferences → Behavior Tab →" +" Đặt "Run executable text files when they are opened" thành "Ask every " +"time", rồi kích OK."
#: known-issues.page:62 msgid "" "Tor Browser can also be started from the command line by running the " "following command from inside the Tor Browser directory:" msgstr "" +"Trình duyệt Tor cũng có thể được khởi động từ dòng lệnh bằng cách chạy lệnh " +"sau từ bên trong thư mục chứa Trình duyệt Tor:"
#: known-issues.page:66 #, no-wrap @@ -590,14 +597,18 @@ msgid "" " ./start-tor-browser.desktop\n" " " msgstr "" +"\n" +"./start-tor-browser.desktop"
#: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" msgstr "" +"Học cách làm sao để kiểm soát thông tin định danh cá nhân trong Trình duyệt " +"Tor"
#: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "Quản trị các định danh"
#: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -607,6 +618,12 @@ msgid "" "trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity " "across different sites." msgstr "" +"Khi bạn kết nối tới một trang web, không chỉ những người vận hành trang web " +"đó có thể ghi lại thông tin về sự truy cập của bạn. Hầu hết các trang web " +"ngày nay sử dụng các dịch vụ của bên thứ ba, bao gồm các nút “Thích” của " +"mạng xã hội, các bên theo dấu và phân tích, và các kỹ thuật điều phối quảng " +"cáo, tất cả những điều này có thể liên kết các hoạt động của bạn từ nhiều " +"trang web khác nhau."
#: managing-identities.page:20 msgid ""