commit 19505470b48c9680fb67255a724ac0462d9209bd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 31 07:45:20 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- km/km.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/km/km.po b/km/km.po index 61bd438..87d79e8 100644 --- a/km/km.po +++ b/km/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 07:44+0000\n" "Last-Translator: soksophea sksophea@gmail.com\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s អាចចាប់ផ្ដើមឡើងវិញបាន"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:165 msgid "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:542 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចរកឃើញឧបករណ៍ %s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159 msgid "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "ការបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរជាន់គ្នា %sMB"
#: ../liveusb/gui.py:567 msgid "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1063 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ %(device)s ជា FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "ការដំឡើងបានបញ្ចប់។ ចុ
#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "កំពុងដំឡើងកម្មវិធីផ្ទុកការចាបើផ្ដើមឡើងវិញ..."
#: ../liveusb/gui.py:284 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:835 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "ម៉ោន %s ដែលមានស្រាប់បន្ទាប់ពីអាន់ម៉ោន"
#: ../liveusb/gui.py:573 #, python-format @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "មិនមានទំហំទំនេរនៅលើ
#: ../liveusb/creator.py:802 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "រកមិនឃើញចំណុចម៉ោន"
#: ../liveusb/creator.py:393 #, python-format @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "កំពុងលុប %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:469 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "លុប Live OS ដែលមានស្រាប់"
#: ../liveusb/creator.py:1112 #, python-format @@ -388,17 +388,17 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:911 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចប្ដូរស្លាកកម្រិតសំឡេង៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាច chmod %(file)s ៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:459 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចចម្លង %(infile)s ទៅកាន់ %(outfile)s ៖ %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:418 msgid "Unable to find any USB drive" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1040 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "រកមិនឃើញភាគថាស"
#: ../liveusb/creator.py:1280 msgid "" @@ -424,17 +424,17 @@ msgstr "មិនអាចម៉ោនឧបករណ៍" #: ../liveusb/creator.py:790 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចម៉ោនឧបករណ៍៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:494 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចលុបថតពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:482 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនអាចលុបឯកសារពី LiveOS ពីមុន៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1115 msgid "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "មិនអាចប្រើឯកសារដែលប #: ../liveusb/creator.py:697 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "មិនអាចសរសេរនៅលើ %(device)s, រំលង។"
#: ../liveusb/creator.py:382 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "មិនស្គាល់ ISO, រំលងការផ្ទ #: ../liveusb/creator.py:786 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "មិនស្គាល់ការលើកលែង dbus ពេលព្យាយាមម៉ោនឧប្រណ៍៖ %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "មិនស្គាល់ប្រព័ន្ធឯកសារ។ ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចចាំបាច់ត្រូវធ្វើទ្រង់ទ្រាយឡើងវិញ។"
#: ../liveusb/gui.py:84 #, python-format @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "ប្រព័ន្ធេកសារមិនគាំទ្រ៖ %s"
#: ../liveusb/creator.py:768 #, python-format @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ឆេកសាំ
#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រព័ន្ធឯកសារ..."
#: ../liveusb/gui.py:729 msgid "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "អ្នកកំពុងប្រើកំណែចាស់របស់ syslinux-extlinux ដែលមិនគាំទ្រប្រព័ន្ធឯកសារ ext4"
#: ../liveusb/gui.py:787 msgid "You can try again to resume your download"