commit 5d2c4f06dcb1deeeb11073384463580aa80f166b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 21 07:45:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- km/gettor.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/km/gettor.po b/km/gettor.po index 9de53b0..87b6de1 100644 --- a/km/gettor.po +++ b/km/gettor.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: soksophea sksophea@gmail.com\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" " \n" " windows\n" " split" -msgstr "បញ្ចូលពាក្យគន្លឹះ 'split' នៅក្នុងបន្ទាត់ថ្មីរបស់វា (ផ្នែកនេះ\nសំខាន់ណាស់!) ដូចជា៖\n \n windows\n split" +msgstr "រួមបញ្ចូលពាក្យគន្លឹះ 'split' នៅក្នុងបន្ទាត់ថ្មី (ផ្នែកនេះ\nសំខាន់ណាស់!) ដូចជា៖\n \n windows\n split"
#: lib/gettor/i18n.py:107 msgid "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "tool as follows after unpacking the zip file:\n" "\n" " gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" -msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខា\n================\nបើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកបានដំឡើង GnuPG សូមប្រើឧបករណ៍បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា\nដូចខាងក្រោម បន្ទាប់ពីស្រាយេកសារ៖\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" +msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខា\n================\nបើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកបានដំឡើង GnuPG សូមប្រើឧបករណ៍បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា\nដូចខាងក្រោម បន្ទាប់ពីស្រាយឯកសារ៖\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:148 msgid "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "វិធីផ្សេងទៀតដើម្បីស្រ msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" -msgstr "" +msgstr "សូមឆ្លើយតបអ៊ីមែលនេះ និងប្រាប់ខ្ញុំពីទីតាំងនៃឈ្មោះកញ្ចប់ទោលនៅក្នុង\nចម្លើយតបរបស់អ្នក។ នេះជាការពន្យល់ខ្លីអំពីកញ្ចប់ទាំងនេះ៖"
#: lib/gettor/i18n.py:222 msgid "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n" "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" "Windows 7, this is the package you should get." -msgstr "" +msgstr "windows:\nកញ្ចប់ Tor Browser Bundle សម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Windows ។ បើអ្នក \nកំពុងដំណើរការកំណែមួយចំនួនរបស់ Windows ដូចជា Windows XP, Windows Vista ឬ \nWindows 7, នេះជាកញ្ចប់ដែលអ្នកគួរទទួលបាន។"
#: lib/gettor/i18n.py:227 msgid ""