commit d7e7f184c696eb1e881c40dce581272edf04b162 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 30 17:45:58 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index 4856f80..c52f41f 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -43,7 +43,7 @@ <!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Tipi:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Bağlantı noktası:"> @@ -56,8 +56,8 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı Noktaları:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (ISS) Tor ağına olan bağlantıları engelliyor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü tipinde engellemeyi aşmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalışmazsa farklı bir tanesini deneyin."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tipi:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi aşmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalışmazsa farklı bir tanesini deneyin."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı yazın (her satıra bir tane)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası şeklinde yazın">