commit 8c681b05df2241a464dc77be2f384415bf832ae8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 17 13:18:37 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 9ecb2b645a..d992fdac22 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Репозиторий Debian"
#: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor rpm packages" -msgstr "" +msgstr "RPM-пакеты Tor"
#: https//support.torproject.org/abuse/ #: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title) @@ -11654,12 +11654,12 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title) msgid "Doesn't Tor enable criminals to do bad things?" -msgstr "" +msgstr "А не помогает ли Tor преступникам в их делах?"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "Criminals can already do bad things." -msgstr "" +msgstr "Преступники вершат свои дела и без Tor."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11667,11 +11667,14 @@ msgid "" "Since they're willing to break laws, they already have lots of options " "available that provide better privacy than Tor provides." msgstr "" +"Они не ограничивают себя рамками закона. У них больше возможностей для " +"скрытной деятельности, чем предлагает Tor."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;" msgstr "" +"Преступники крадут сотовые телефоны, используют, а потом избавляются от них."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11679,6 +11682,8 @@ msgid "" "they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch " "abusive activities;" msgstr "" +"Они взламывают компьютеры где-нибудь в Корее или Бразилии, чтобы " +"использовать их для преступлений."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11686,18 +11691,21 @@ msgid "" "they can use spyware, viruses, and other techniques to take control of " "literally millions of Windows machines around the world." msgstr "" +"Они используют программы-шпионы, вирусы и прочие способы, чтобы " +"контролировать миллионы Windows-компьютеров по всему миру."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the " "law." -msgstr "" +msgstr "Миссия Tor – защита обычных законопослушных людей."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that." msgstr "" +"Получается, что приватность есть только у преступников. Это неправильно."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)