commit 33aa32638089260aa426150e402dfb2ecdfe321f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Sep 21 12:15:39 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- tr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po index e670a50..ab91b36 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 09:20+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "I2P yöneltici konsolu hazır"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser." -msgstr "" +msgstr "Artık I2P yönlendirici konsoluna I2P Browser içerisinden erişebilirsiniz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49 msgid "I2P is not ready" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console in the" " I2P Browser or the logs in /var/log/i2p for more information. Reconnect to " "the network to try again." -msgstr "" +msgstr "Eepsite tüneli altı dakika içinde oluşturulmamış. Daha fazla bilgi için I2P Browser içerisinden yönlendirici konsolunu ya da /var/log/i2p dizininden günlükleri denetleyin. Ağa bağlanmayı yeniden deneyin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 msgid "I2P is ready"