commit 8ab4fc06ed2072e1318392cef850ca01bc536b2f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 15 09:21:55 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ar.po | 6 +++--- contents+bn.po | 8 ++++---- contents+ca.po | 7 ++++--- contents+cs.po | 8 ++++---- contents+de.po | 21 +++++++++++++++++---- contents+el.po | 7 ++++--- contents+es-AR.po | 12 +++++++++--- contents+es.po | 2 +- contents+fa.po | 6 +++--- contents+fo.po | 7 ++++--- contents+fr.po | 13 ++++++++++--- contents+ga.po | 8 +++++--- contents+he.po | 8 ++++---- contents+ka.po | 20 +++++++++++++++++--- contents+ro.po | 16 +++++++++++++--- contents+tr.po | 19 +++++++++++++++---- 16 files changed, 117 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index a83b60b03..8c96cfb77 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3,8 +3,8 @@ # Isho Antar isho.antar1@gmail.com, 2018 # Ahmed A. 6622227a@gmail.com, 2019 # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "هل يمكن تنزيل متصفح Tor على Chrome OS؟"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 74ede89b2..a91a05b4a 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # code smite codesmite@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -928,13 +928,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "আমি Chrome OS এর জন্য টর ব্রাউজার ডাউনলোড করতে পারি?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "দুর্ভাগ্যবশত, Chrome OS এর জন্য আমাদের এখনও কোনও টর ব্রাউজার নেই।"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 88b217281..aca9a979f 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -931,13 +931,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Puc descarregar Tor Browser per a Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"Malauradament, encara no tenim una versió de Tor Browser per a Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 32cdcae2f..402c13b0b 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Mohu si stáhnout prohlížeč Tor pro Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "Bohužel prohlížeč Tor žádnou verzi pro Chrome OS nemá."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index a147f88ef..dc9d8cfbc 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -3,9 +3,9 @@ # jk ich_geh_kaputt@mac.com, 2019 # try once, 2019 # Oliver Baumann inactive+baumanno@transifex.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1028,13 +1028,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Kann ich den Tor Browser für Chrome OS herunterladen?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "Leider gibt es keine Tor Browser Version für Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2590,6 +2590,11 @@ msgid "" " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " "to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" +"GetTor antwortet mit einer E-Mail, die Links enthält, von denen aus du Tor " +"Browser, die kryptografische Signatur (die für die [Überprüfung des " +"Downloads benötigt wird](/de/tbb/how-to-verify-signature)), den " +"Fingerabdruck des Schlüssels, mit dem die Signatur erstellt wurde, und die " +"Prüfsumme des Packets herunterladen kannst."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5579,6 +5584,11 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" +"Es handelt sich um ein [add-on](#add-on-extension-or-plugin) für den Chrome-" +" oder Chromium-Browser, mit dem du verschiedene Sicherheits- und " +"Datenschutzprogramme, einschließlich [Tor Browser](#tor-browser), aus " +"verschiedenen Quellen herunterladen kannst. Du kannst Satori im Chrome Web " +"Store installieren."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6031,6 +6041,9 @@ msgid "" "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" +"Tor Messenger war ein plattformübergreifendes Chatprogramm, das " +"standardmäßig sicher sein sollte und seinen gesamten [traffic](#traffic) " +"über [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) sendet."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 352626ff7..4a025197e 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Adrian Pappas pappasadrian@gmail.com, 2019 # Sofia K., 2019 # Panos alwayslivid@protonmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -948,13 +948,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Μπορώ να κατεβάσω τον Tor Browser για Chrome OS;"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"Δυστυχώς, δεν έχουμε ακόμα κάποια έκδοση του Tor Browser για Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index d9505bfe6..cfeb96e1d 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -928,13 +928,15 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "¿Puedo descargar el navegador Tor para Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"Desafortunadamente, aún no tenemos una versión del Navegador Tor para Chrome" +" OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -5472,6 +5474,10 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" +"Es una [extensión](#add-on-extension-or-plugin) para los navegadores Chrome " +"o Chromium que te permite descargar varios programas de seguridad y " +"privacidad, incluyendo el [Tor Browser](#tor-browser), desde diferentes " +"orígenes. Podés instalar Satori desde la Chrome Web Store."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 18ad2eb25..878c4e368 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" "GetTor responderá con un correo electrónico que contiene enlaces desde los " "que puedes descargar el Navegador Tor, la firma criptográfica (necesaria " -"[para verificar la descarga](/tbb/how-to-verify-signature)), la huella " +"[para verificar la descarga](/es/tbb/how-to-verify-signature)), la huella " "digital de la clave utilizada para hacer la firma, y la suma de comprobación" " del paquete."
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index aa4d5b0e5..1c58b6864 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: # Mohammadreza Abdollahzadeh morealaz@gmail.com, 2019 # Ali Mirjamali ali.mirjamali@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Vox, 2019 # erinm, 2019 # A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "آیا من میتوانم مرورگر تور را برای Chrome OS دانلود کنم؟"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po index e01ce9a61..6272532ed 100644 --- a/contents+fo.po +++ b/contents+fo.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translators: # Robin Kjeld romeooscarkilo@protonmail.ch, 2018 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -880,13 +881,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Kann eg taka niður Tor kagarin til Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "Tíverri hava vit ikki eina útgávu av Tor kagarinum til Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index d20fea452..baf893983 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -3,9 +3,9 @@ # Thomas Javier inactive+gwae@transifex.com, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # PoorPockets McNewHold poorpocketsmcnewhold@protonmail.ch, 2019 -# Emma Peel, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -950,13 +950,15 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Puis-je télécharger le Navigateur Tor pour Chrome OS ?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"Nous n’offrons malheureusement pas encore une version du Navigateur Tor pour" +" Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -5543,6 +5545,11 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" +"C’est une [extension](#add-on-extension-or-or-plugin) pour les navigateurs " +"Chrome ou Chromium qui vous permet de télécharger plusieurs programmes de " +"sécurité et de confidentialité, dont le [Navigateur Tor](#tor-browser), de " +"différentes sources. Vous pouvez installer Satori de la logithèque « Chrome " +"Web Store »."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 77061cf2a..e3994dad1 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -920,13 +920,15 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "An féidir liom Brabhsálaí Tor a úsáid ar Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"Ní féidir, faraor. Níl aon leagan de Bhrabhsálaí Tor ar Chrome OS faoi " +"láthair."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index d09473a2f..f972f97cf 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # ION, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -851,13 +851,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "האם אני יכול להוריד את דפדפן Tor עבור Chrome OS?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "למרבה הצער, אין לנו עדין גרסה של דפדפן Tor עבור Chrome OS."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index cccabcffe..6d495d69f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # Georgianization, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -998,13 +998,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "შემიძლია Tor ბრაუზერის Chrome OS-ზე-ჩამოტვირთვა?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." msgstr "" +"სამწუხაროდ, Tor-ბრაუზერი ჯერჯერობით არაა გამოშვებული Chrome OS-ისთვის."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2556,6 +2557,11 @@ msgid "" " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " "to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" +"GetTor ავტომატურად უპასუხებს წერილს ელფოსტაზე ბმულებით, რომლებითაც " +"შეგეძლებათ ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერი, დაშიფრული ხელმოწერით (გამოსადეგია " +"[ჩამოტვირთული ფაილის ნამდვილობის შესამოწმებლად](/ka/tbb/how-to-verify-" +"signature/)), ერთგვარი გასაღების ანაბეჭდით, რომელიც წარმოადგენს კრებულის " +"სადარჯამს."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5544,6 +5550,11 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" +"არის [დამატება](#add-on-extension-or-plugin) Chrome-ისა და Chromium-ის " +"ბრაუზერებისა, იგი საშუალებას იძლევა ჩამოიტვირთოს სხვადასხვა სახის " +"უსაფრთხოებისა და პირადი მონაცემების დაცვის პროგრამა, მათ შორის [Tor-ბრაუზერი" +"](#tor-browser), სხვადასხვა წყაროებიდან. Satori შეგიძლიათ დააყენოთ Chrome " +"Web Store-იდან."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5995,6 +6006,9 @@ msgid "" "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" +"Tor Messenger იყო მრავალპლატფორმული სასაუბრო პროგრამა, რომელიც განკუთვნილი " +"იყო მაღალი უსაფრთხოებისთვის და [მიმოცვლილ მონაცემებს](#traffic) ატარებდა " +"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ის გავლით."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 9b1d70996..c990c9fa4 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?" -msgstr "" +msgstr "Cum descarc Tor Browser dacă torproject.org e blocat?"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2085,6 +2085,9 @@ msgid "" "[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser " "delivered to you via GetTor." msgstr "" +"Dacă nu puteți descărca Tor prin [website-ul " +"nostru](https://www.torproject.org), puteți obține o copie Tor trimisă către" +" dvs. prin GetTor."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2121,6 +2124,10 @@ msgid "" " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " "to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" +"GetTor va răspunde cu un e-mail care conține linkuri de pe care puteți " +"descărca pachetul Tor Browser, semnătura criptografică (necesară " +"[verificării descărcării](/tbb/how-to-verify-signature/)), amprenta cheii " +"folosite pentru a face semnătura și suma de control a pachetului."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2129,6 +2136,9 @@ msgid "" "depends on the model of the computer you are using; consult documentation " "about your computer to find out more." msgstr "" +"Este posibil să vi se ofere posibilitatea de a alege o variantă de software " +""pe 32 de biți" sau "pe 64 de biți": depinde de modelul calculatorului " +"pe care îl utilizați."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -2148,14 +2158,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Linux" -msgstr "" +msgstr "* Linux"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* MacOS (OS X)" -msgstr "" +msgstr "* MacOS (OS X)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 578cf42c1..52a15a8e2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # ilkeryus ilkeryus@gmail.com, 2019 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?" -msgstr "" +msgstr "Chrome OS için Tor Browser indirebilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS." -msgstr "" +msgstr "Maalesef, henüz Chrome OS için resmi bir Tor Browser sürümümüz yok."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/ #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title) @@ -2596,6 +2596,10 @@ msgid "" " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used " "to make the signature, and the package’s checksum." msgstr "" +"GetTor, Tor Browser paketini indirebileceğiniz bağlantılar, şifrelenmiş imza" +" (indirmeyi [doğrulamak](/tbb/how-to-verify-signature) için), imzayı " +"oluşturmak için kullanılan parmak izi ve paketin sağlama değerini içeren bir" +" e-posta ile yanıt verir."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -5574,6 +5578,10 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome Web Store." msgstr "" +"Chrome ya da Chromium tarayıcıları için farklı kaynaklardan [Tor Browser" +"](#tor-browser) dahil olmak üzere, çeşitli güvenlik ve gizlilik " +"uygulamalarının indirilmesini sağlayan bir [eklentidir](#add-on-extension-" +"or-plugin). Satori Chrome mağazasından yüklenebilir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -6017,6 +6025,9 @@ msgid "" "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" +"Tor Messenger güvenlik sağlamak için [trafiği](#traffic) varsayılan olarak " +"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ağından geçiren ve farklı platformlarda " +"çalışan bir sohbet uygulamasıydı."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)