commit 039b07e8d70cc42ebd363a235f290f35c59a1d66 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 11 19:21:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 15 +++++++++++---- 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index fe18b81364..5555a51b44 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -3,11 +3,11 @@ # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2019 # erinm, 2019 -# eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2019 # Nicolas Sera-Leyva nseraleyva@internews.org, 2019 # strel, 2019 # Emma Peel, 2019 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2019 +# eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2019\n" +"Last-Translator: eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -497,11 +497,13 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface." msgstr "" +"5. NecesitaráS decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de " +"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory." -msgstr "" +msgstr "Navega hasta el directorio recién extraído del Navegador Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -509,11 +511,14 @@ msgid "" "Right click on `start-tor-browser.desktop`, open Properties or Preferences " "and change the permission to allow executing file as program." msgstr "" +"Haz clic con el botón derecho en `start-tor-browser.desktop`, abre " +"Propiedades o Preferencias y cambia el permiso para permitir la ejecución " +"del archivo como programa."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time." -msgstr "" +msgstr "Doble clic en el icono para iniciar el Navegador Tor por primera vez."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -521,6 +526,8 @@ msgid "" "6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start " "from the command line by running:" msgstr "" +"6. Alternativamente, estando en el directorio del Navegador Tor, también " +"puedes empezar desde la línea de comandos ejecutando:."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)