commit f726c06365e7e80a804f30025403605f9329e555 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 13 21:17:16 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- fr/aboutTor.dtd | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd index b003025d8..984fb13dc 100644 --- a/fr/aboutTor.dtd +++ b/fr/aboutTor.dtd @@ -14,7 +14,7 @@
<!ENTITY aboutTor.success.label "Bienvenue dans le navigateur Tor"> <!ENTITY aboutTor.success2.label "Connecté au réseau Tor."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer sur Internet anonymement."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur Internet."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s’est produite !"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
@@ -26,20 +26,20 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur ne journalise aucune information sur les visteurs."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS tout ce dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n’est PAS le seul outil dont vous avez besoin pour naviguer anonymement ! Vous aurez peut-être à changer certaines de vos habitudes de navigation pour garantir la sécurité de votre identité."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning"> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Le guide d’utilisation du navigateur Tor"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du navigateur Tor"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nœud relais Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Exploiter un nœud-relais Tor »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l’éducation sur l’anonymat et la vie privée en ligne."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à l’éducation sur l’anonymat et à la vie privée en ligne."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">