commit 4393acaad303ecddccb74b38ab45cb0104367480 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jun 13 11:53:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 837d51830d..4416974dc5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -8872,11 +8872,12 @@ msgstr "" #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why are there so few bridge users that are not using the default OR" msgstr "" +"რატომაა ასე ცოტა მომხმარებელი ხიდების, რომლებიც არ იყენებენ ნაგულისხმევ OR"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/ #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.title) msgid "protocol or that are using IPv6?" -msgstr "" +msgstr "ოქმს ან იყენებენ IPv6-ს?"
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/ #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description) @@ -8884,6 +8885,9 @@ msgid "" "Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by " "default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4." msgstr "" +"ძალიან ცოტა ხიდი გადმოსცემს მონაცემს გადამყვანზე ან IP-ვერსიაზე ჯერჯერობით, " +"ამიტომ თავისთავად გადაწყდა, რომ მოთხოვნებისთვის გამოყენებული იყოს " +"ნაგულისხმევი OR-ოქმი ა IPv4."
#: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/ #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description) @@ -8907,6 +8911,9 @@ msgid "" "user numbers over a series of days and predicts the user number in the next " "days." msgstr "" +"ჩვენ გაშვებული გვაქვს არსებულიდან გადახრის მიხედვით ცენზურის ამოცნობის " +"სისტემა, რომელიც თვალს ადევნებს მომხმარებელთა მიახლოებით რაოდენობას დღეების " +"გარკვეულ მიმდევრობაში და წინასწარ განჭვრეტს რაოდენობას მომდევნო დღეებისთვის."
#: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/ #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description) @@ -8932,6 +8939,8 @@ msgid "" "So, are these distinct users per day, average number of users connected over" " the day, or what?" msgstr "" +"ანუ ესაა უნიკალური რაოდენობა ყოველდღიურად, საშუალო რაოდენობა დაკავშირებული " +"მომხმარებლების დღეში, თუ რა?"
#: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/ #: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description) @@ -8939,6 +8948,8 @@ msgid "" "Average number of concurrent users, estimated from data collected over a " "day. We can't say how many distinct users there are." msgstr "" +"საშუალო რაოდენობა საერთო მომხმარებლების, გამოთვლილი დღიურად აგროვებული " +"მონაცემებიდან. ჩვენ ვერ ვიტყვით, უნიკალური რამდენია მათ შორის."
#: https//support.torproject.org/metrics/country-origin/ #: (content/metrics/country-origin/contents+en.lrquestion.title) @@ -8959,7 +8970,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/ #: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.title) msgid "Do all directories report these directory request numbers?" -msgstr "" +msgstr "ყველა ცნობარი გადმოსცემს ცნობარის ამ მოთხოვნების რაოდენობას?"
#: https//support.torproject.org/metrics/directories-reports/ #: (content/metrics/directories-reports/contents+en.lrquestion.description) @@ -8967,6 +8978,8 @@ msgid "" "No, but we can see what fraction of directories reported them, and then we " "can extrapolate the total number in the network." msgstr "" +"არა, მაგრამ ჩვენ შეგვიძლია ვნახოთ ნაწილი ცნობარებისა, რომლებიც გადმოსცემს ამ" +" მონაცემებს და შემდეგ ვივარაუდოთ საერთო რაოდენობა ქსელში."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.title) @@ -8974,6 +8987,8 @@ msgid "" "But I noticed that the last data point went up/down a bit since I last " "looked a few hours ago. Why is that?" msgstr "" +"თუმცა შევნიშნე, რომ მონაცემთა ბოლო წერტილი ცოტათი ზემოთ/ქვემოთ შეიცვალა, " +"რამდენიმე საათის წინ ნანახისგან განსხვავებით. რატომ ხდება ასე?"
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description) @@ -8981,6 +8996,8 @@ msgid "" "The reason is that we publish user numbers once we're confident enough that " "they won't change significantly anymore." msgstr "" +"მიზეზი ისაა, რომ მომხმარებელთა რიცხვებს მხოლოდ მას შემდეგ ვაქვეყნებთ, რაც " +"საკმარისად დავრწმუნდებით რომ მნიშვნელოვნად აღარ შეიცვლება."
#: https//support.torproject.org/metrics/graph-data-point/ #: (content/metrics/graph-data-point/contents+en.lrquestion.description)