commit 38f94d8af6bc8e20d124686b7817b76fb199ed97 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 4 08:46:09 2013 +0000
Update translations for whisperback --- th/th.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/th/th.po b/th/th.po index 683928e..3af7fcc 100644 --- a/th/th.po +++ b/th/th.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# bact' ☂ arthit@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 08:40+0000\n" +"Last-Translator: bact' ☂ arthit@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,16 +22,16 @@ msgstr "" #: ../whisperBack/whisperback.py:63 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" -msgstr "" +msgstr "อีเมลติดต่อไม่ถูกต้อง: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" -msgstr "" +msgstr "กุญแจ OpenPGP ของที่ติดต่อไม่ถูกต้อง: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" -msgstr "" +msgstr "บล็อคกุญแจ OpenPGP ของที่ติดต่อไม่ถูกต้อง"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format @@ -41,36 +42,36 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:151 msgid "Unable to load a valid configuration." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเรียกแฟ้มตั้งค่าที่ถูกต้องได้"
#: ../whisperBack/gui.py:217 msgid "Sending mail..." -msgstr "" +msgstr "กำลังส่งอีเมล..."
#: ../whisperBack/gui.py:218 msgid "Sending mail" -msgstr "" +msgstr "กำลังส่งอีเมล"
#. pylint: disable=C0301 #: ../whisperBack/gui.py:220 msgid "This could take a while..." -msgstr "" +msgstr "นี่อาจใช้เวลาสักพัก..."
#: ../whisperBack/gui.py:234 msgid "The contact email adress doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่อีเมลติดต่อดูเหมือนจะใช้ไม่ได้"
#: ../whisperBack/gui.py:251 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้: ข้อผิดพลาด SMTP"
#: ../whisperBack/gui.py:253 msgid "Unable to connect to the server." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้"
#: ../whisperBack/gui.py:255 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถสร้างหรือส่งอีเมลได้"
#: ../whisperBack/gui.py:258 msgid "" @@ -107,19 +108,19 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." -msgstr "" +msgstr "ส่งคำติชมในอีเมลเข้ารหัส"
#: ../whisperBack/gui.py:390 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "ลิขสิทธิ์ © 2009-2012 นักพัฒนา Tails (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:391 msgid "Tails developers tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "นักพัฒนา Tails tails@boum.org"
#: ../whisperBack/gui.py:392 msgid "translator-credits" @@ -127,15 +128,15 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:419 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." -msgstr "" +msgstr "นี่ไม่น่าจะเป็น URL หรือกุญแจ OpenPGP ที่ถูกต้อง"
#: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "ลิขสิทธิ์ © 2009-2012 tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" -msgstr "" +msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "สรุป"
#: ../data/whisperback.ui.h:23 msgid "Bug description" -msgstr "" +msgstr "รายละเอียดบัก"
#: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Optional email address to contact you" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "optional PGP key" -msgstr "" +msgstr "กุญแจ PGP ตัวเลือก"
#: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Technical details to include" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "headers" -msgstr "" +msgstr "ส่วนหัว"
#: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "debugging info" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลดีบัก"
#: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid "Help" @@ -196,4 +197,4 @@ msgstr "ช่วยเหลือ"
#: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "ส่ง"