commit 606056a238d78da10ad7b07c8a03babf5b7d9bff Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 27 16:45:35 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- sk_SK/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd index d033afd..9437c05 100644 --- a/sk_SK/network-settings.dtd +++ b/sk_SK/network-settings.dtd @@ -17,9 +17,9 @@
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač použiť proxy pre prístup na internet?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto otázku, pozrite na nastavenie internetu v inom prehliadači, či je konfigurovaný pre použitie proxy."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto otázku, skontrolujte nastavenia Internetu v inom prehliadači, aby ste zistili, či je nastavený pre použitie proxy."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?"> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je pripojenie tohto počítača na Internet vedené cez firewall, ktorý povoľuje spojenia len na určité porty?"> <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak neviete, ako máte odpovedať na túto otázku, zvoľte Nie. Ak sa vyskytne problém s pripojením do Tor network, zmeňte toto nastavenie."> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadajte čísla portov oddelené medzerou, ktoré sú povolené na firewalle."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor Network?">