commit a4047a7c6e7dff2c14ec0b2e44fa1c4dbf2b4578 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 1 10:47:21 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- ms_MY/aboutTor.dtd | 19 ++++++++----------- 1 file changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/aboutTor.dtd b/ms_MY/aboutTor.dtd index 6d7c3e9d7..71a1a1105 100644 --- a/ms_MY/aboutTor.dtd +++ b/ms_MY/aboutTor.dtd @@ -1,30 +1,25 @@ <!-- - - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. - See LICENSE for licensing information. - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
<!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "BAGAIMANAPUN, pelayar ini sudah usang."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AMARAN: pelayar ini telah tamat tempoh."> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "JUGA, pelayar ini sudah luput tarikh."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik pada onion dan kemudian pilih Muat Turun Kemas Kini Tor Browser Bundle."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kli pada ikon bawang dan kemudian pilih Periksa Kemaskini Pelayar Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Ujian tetapan Tor Network">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Tahniah!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Pelayar anda sudah dikonfigurasi untuk menggunakan Tor"> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Selamat Datang ke Pelayar Tor"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bersambung dengan rangkaian Tor."> <!ENTITY aboutTor.success3.label "Anda sekarang sudah boleh untuk melayari Internet dengan bebas."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Sesuatu telah berlaku!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak berfungsi keatas pelayar ini."> -<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Untuk bantuan, sila hubungi"> -<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> -<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Carian"> - -<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> -<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Maklumat tambahan:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Negara & Alamat IP:"> @@ -34,6 +29,8 @@ <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Anda tidak boleh bergantung sepenuhnya kepada Tor untuk melayari internet secara selamat! Anda harus ubah sifat anda semasa melayai internet supaya identiti anda sentiasa selamat."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Langkah untuk menyembunyikan identiti »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Panduan Pengguna Pelayar Tor"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Anda Boleh Bantu!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Terdapat beberapa cara anda boleh bantu untuk menjadikan rangkaian Tor pantas dan lebih selamat:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Jalankan Tor Relay Nod »">