commit 7229af7f398a280f69c91655d8dc403cfa5f0562 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Aug 13 20:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index d9b7dbca8d..6df45cdf93 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -8,8 +8,8 @@ # David Figuera dfb@fastmail.com, 2020 # Emma Peel, 2020 # vareli ehespinosa@ya.com, 2020 -# Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 # Zuhualime Akoochimoya, 2020 +# Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n" +"Last-Translator: Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." -msgstr "" +msgstr "* Sexto, enseña a los abogados de tu universidad sobre Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -8306,6 +8306,9 @@ msgid "" "Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " "stranger over the phone." msgstr "" +"Esto puede verse como una jugada peligrosa, pero es la mejor para ellos " +"escuchar sobre Tor de tu parte. en un ambiente relajado, que escucharlo de " +"un extraño en el teléfono."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -8316,6 +8319,12 @@ msgid "" "/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " "school contacts if you found any)." msgstr "" +"Recuerda que los abogados no les gusta que les digan como interpretar las " +"leyes por gente por fuera de la abogacía, pero muchas veces les complace " +"escuchar que otros abogados an hecho una investigación profunda u trabajo de" +" campo (aquí es donde [el EFF's preguntas legales más frecuentes](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) entra, junto con tus contactos de " +"en tu universidad de derecho si as encontrado alguno)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)