commit 58e6fc124541382e52c330e40a09f38a361cb887 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 21 13:20:23 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+es.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- contents+pt-BR.po | 2 ++ 2 files changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 143b9e4fc..260b2c040 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/people/julius-core/ #: (content/about/people/julius-core/contents+en.lrperson.description) msgid "Germany-based lawyer and Internet activist." -msgstr "" +msgstr "Abogado que reside en Alemania y activista de Internet."
#: https//www.torproject.org/about/people/julius/ #: (content/about/people/julius/contents+en.lrperson.description) @@ -1343,11 +1343,17 @@ msgid "" "Software movement and member of the Chaos Computer Club (CCC), one of the " "oldest hacker collectives in the world." msgstr "" +"Julius es un abogado y activista de Internet con 19 años de experiencia de " +"liderazgo como Director Ejecutivo y emprendedor en la industria editorial. " +"Ha sido un defensor de Tor por mucho tiempo, con antecedentes de " +"participación en el movimiento de Software Lire y membresía en el _Chaos " +"Computer Club_ (CCC), uno de los colectivos _hacker_ más antiguos del mundo."
#: https//www.torproject.org/about/people/julius/ #: (content/about/people/julius/contents+en.lrperson.description) msgid "Along with CCC, he has been running Tor nodes since 2005." msgstr "" +"Junto con CCC, ha estado haciendo funcionar nodos Tor desde el año 2005."
#: https//www.torproject.org/about/people/julius/ #: (content/about/people/julius/contents+en.lrperson.description) @@ -1355,16 +1361,19 @@ msgid "" "As a lawyer, he has represented several Tor exit node operators accused of " "abuse." msgstr "" +"Como abogado, ha representado a varios operadores de nodos de salida (_exit " +"node_) de Tor, acusados de abuso."
#: https//www.torproject.org/about/people/julius/ #: (content/about/people/julius/contents+en.lrperson.description) msgid "He holds a PhD in Copyright Law from LMU Munich." msgstr "" +"Es portador de un PhD en Leyes sobre Derechos de Author de la LMU Munich."
#: https//www.torproject.org/about/people/juris/ #: (content/about/people/juris/contents+en.lrperson.description) msgid "Board member of torservers.net." -msgstr "" +msgstr "Miembro de la Junta de torservers.net."
#: https//www.torproject.org/about/people/karsten/ #: (content/about/people/karsten/contents+en.lrperson.description) @@ -1373,6 +1382,9 @@ msgid "" "metrics](https://metrics.torproject.org/) which started as a National " "Science Foundation grant." msgstr "" +"Investigador primario y desarrollador de [métricas " +"anónimas](https://metrics.torproject.org/) que comenzó como una donación de " +"la Fundación Nacional de Ciencia (_National Science Foundation_)."
#: https//www.torproject.org/about/people/kat/ #: (content/about/people/kat/contents+en.lrperson.description) @@ -1380,6 +1392,8 @@ msgid "" "Volunteer on the Community Team. Helps with t-shirts for relay operators and" " other odds and ends." msgstr "" +"Voluntario del Equipo Comunitario. Ayuda con camisetas para operadores de " +"repetidores y otras pequeñeces."
#: https//www.torproject.org/about/people/ailanthus/ #: (content/about/people/ailanthus/contents+en.lrperson.description) @@ -1387,6 +1401,8 @@ msgid "" "Writes about Tor in mainstream and technical publications and conducts " "community workshops to teach people about Tor." msgstr "" +"Escribe acerca de Tor de publicaciones convencionales y técnicas, y conduce " +"talleres comunitarios para enseñarle a la gente acerca de Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/kushal/ #: (content/about/people/kushal/contents+en.lrperson.description) @@ -1394,16 +1410,22 @@ msgid "" "[SecureDrop](https://securedrop.org/) developer at the [Freedom of Press " "Foundation](https://freedom.press/)." msgstr "" +"Desarrollador de [SecureDrop](https://securedrop.org/) en la [Fundación para" +" la Libertad de Prensa - _Freedom of Press " +"Foundation_](https://freedom.press/)."
#: https//www.torproject.org/about/people/kushal/ #: (content/about/people/kushal/contents+en.lrperson.description) msgid "Member of the community team, privacy advocate focusing on new users." msgstr "" +"Miembro del equipo comunitario, defensor de la privacidad enfocado en " +"usuarios nuevos."
#: https//www.torproject.org/about/people/leif/ #: (content/about/people/leif/contents+en.lrperson.description) msgid "Works on security analysis, designer of "bananaphone" transport." msgstr "" +"Trabaja en análisis de seguridad, diseñador del transporte "bananaphone"."
#: https//www.torproject.org/about/people/ln5/ #: (content/about/people/ln5/contents+en.lrperson.description) @@ -1411,6 +1433,8 @@ msgid "" "Software developer, sysadmin and co-founder of the Swedish Torservers.net " "partner :DFRI." msgstr "" +"Desarrollador de software, administrador de sistemas y cofundador del socio " +"sueco de Torservers.net :DFRI."
#: https//www.torproject.org/about/people/ln5/ #: (content/about/people/ln5/contents+en.lrperson.description) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 84cfd713a..263d7cc79 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1213,6 +1213,8 @@ msgstr "" msgid "" "Onion services. Security analysis. Used to obfsproxy. Follower of the onion." msgstr "" +"Serviços onion. Análise de segurança. Usado pelo obfsproxy. Seguidor do " +"onion."
#: https//www.torproject.org/about/people/saint/ #: (content/about/people/saint/contents+en.lrperson.description)