commit cee568557e647dfc39851c1e278499f4186eae04 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 25 08:46:41 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ru/ru.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 6c26cad62..2e5924cc1 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -12,6 +12,7 @@ # joshua ridney, 2015 # jujjer jujjer@gmail.com, 2013 # Oul Gocke beandonlybe@yandex.ru, 2013-2014 +# Sergey Lapshov sfinx641@gmail.com, 2018 # tavarysh tavarysh@riseup.net, 2013 # Timofey Lisunov solokot@gmail.com, 2017 # Uho Lot yavinav@gmail.com, 2016 @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n" -"Last-Translator: Katrin Kutepova blackkatelv@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Lapshov sfinx641@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,28 +59,28 @@ msgstr "Устройство %s не имеет постоянного хран msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "" +msgstr "Не удается удалить постоянный том %sво время использования. Вы должны перезапустить Tails в дальнейшем."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Постоянный раздел %s не разблокирован."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Постоянный раздел %s не смонтирован."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Постоянный раздел %s не читается. Возможны проблемы с разрешением или доступом?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "" +msgstr "Ошибка записи в постоянный раздел %s ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Конфигурация сетевых устройств и соеди
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное програмное обеспечение"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Программное обеспечение, установленное при запуске Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121 msgid "Printers" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта, каналы и настройки Thunderbird"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151 msgid "GnuPG" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Конфигурация и ключи GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166 msgid "Bitcoin Client" -msgstr "" +msgstr "Bitcoin клиент"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"