commit 50aa406d82fe84196b446feaa0f91afeed4a1643 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 16 12:15:25 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 36 ++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index ea49af077..2347bd2d8 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,11 @@ # nilson t. c., 2018 # André Almeida andrefalmeida@protonmail.com, 2018 # Emma Peel, 2018 +# Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Tor: Nossa Força em Números" #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:52 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:75 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions." -msgstr "" +msgstr "Doe para o Projeto Tor e proteja a privacidade de milhões."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:54 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:77 @@ -287,15 +288,15 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:123 msgid "Number of Donations" -msgstr "" +msgstr "Número de Doações"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:139 msgid "Total Donated" -msgstr "" +msgstr "Total doado"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155 msgid "Total Raised with Mozilla's Match" -msgstr "" +msgstr "Total arrecadado com o jogo da Mozilla"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169 @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "camiseta"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:253 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt." -msgstr "" +msgstr "Receba nossa edição limitada Tor: Strength in Numbers shirt."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:264 msgid "t-shirt pack" @@ -371,10 +372,13 @@ msgid "" "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or " "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts." msgstr "" +"Nosso Tor: Strength in Numbers t-shirt, mais um dos nossos Tor: Alimentando " +"a Resistência Digital, Open Observatory of Network Interference (OONI), ou " +"camisetas do Tor no Coração da Internet Freedom."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:280 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" -msgstr "" +msgstr "Tor no coração da liberdade da Internet"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:284 msgid "Powering the Digital Resistance" @@ -498,10 +502,12 @@ msgid "" "Tor at the Heart of Internet, Powering Digital Resistance or Open " "Observvatory of Network Interference (OONI) T-Shirt" msgstr "" +"Tor no coração do Internet, Powering Digital Resistance ou Camiseta Open " +"Observvatory of Network Interference (OONI)"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488 msgid "Strength in Numbers T-Shirt" -msgstr "" +msgstr "Força nos números camiseta"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492 msgid "Choose your size." @@ -550,10 +556,12 @@ msgid "" "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep" " Tor independent, robust, and secure." msgstr "" +"Defenda os direitos humanos universais à privacidade e à liberdade e ajude a" +" manter o Tor independente, robusto e seguro."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact." -msgstr "" +msgstr "A Mozilla combinará seu presente e dobrará seu impacto."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34 msgid "Tor Thanks You" @@ -565,11 +573,11 @@ msgstr "Obrigado!"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:48 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign." -msgstr "" +msgstr "Obrigado por apoiar a campanha Força em números do Tor."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:50 msgid "You should receive an email receipt shortly." -msgstr "" +msgstr "Você deve receber um recibo por e-mail em breve."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:52 msgid "" @@ -578,6 +586,10 @@ msgid "" "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" "party developers to integrate Tor into their applications." msgstr "" +"Com o seu apoio e os generosos fundos de contrapartida da Mozilla, poderemos" +" enfrentar projetos ambiciosos, como o desenvolvimento de um navegador mais " +"seguro e aprimorador de privacidade para dispositivos móveis e facilitar a " +"integração de Tor em aplicativos de terceiros a seus aplicativos. ."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56 msgid "" @@ -657,7 +669,7 @@ msgstr "Cadastrar-se"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47 msgid "Donate FAQs" -msgstr "" +msgstr "FAQs de Doação"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51 msgid "Privacy Policy"