
commit 9feea28d8fa73da03898b28ddc602ecd517a5297 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Dec 2 18:15:20 2018 +0000 Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index 3ec5eb468..b5def4b1e 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1671,22 +1671,29 @@ msgid "" "If your company isn't currently set up to match donations to the Tor " "Project, we would be happy to help with the paperwork." msgstr "" +"თუ თქვენს კომპანიას ჯერჯერობით არ აქვს გამართული შემოწირულობის გაორმაგების " +"შესაძლებლობა Tor-პროექტისთვის, მადლიერნი ვიქნებით თუ დაგვეხმარებით " +"წერილობით." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:508 msgid "" "If you want help figuring out the process, write us at <span " "class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>." msgstr "" +"თუ გსურთ გაერკვეთ არსებულ ვითარებაში, მოგვწერეთ მისამართზე <span " +"class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:514 msgid "Can I become a Tor Project member?" -msgstr "" +msgstr "შემიძლია გავხდე Tor-პროექტის წევრი?" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:518 msgid "" "Right now, we don't have a membership program, but we may set one up in the " "future." msgstr "" +"ამჟამად, ჩვენ არ გაგვაჩნია გაწევრიანების პროგრამა, თუმცა მომავალში შესაძლოა " +"გავაკეთოთ." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:520 msgid "" @@ -1695,6 +1702,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">this is a " "good place to start</a>." msgstr "" +"თუ გსურთ Tor-პროექტში ჩართვა, <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" " +"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">ესაა " +"საუკეთესო ადგილი დასაწყისისთვის</a>." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:526 msgid "How can I get a Tor t-shirt or stickers?" @@ -1706,12 +1717,17 @@ msgid "" "stickers, are presented on our main <a " "href=\"https://donate.torproject.org\">donation page</a>." msgstr "" +"მრავალი სახის სამადლობელი საჩუქრებია შემომწირველებისთვის, მათ შორის " +"მაისურები, მოსაცმელები და სამახსოვრო მისაწეპებლები წარმოდგენილი ჩვენს <a " +"href=\"https://donate.torproject.org\">შემოწირულობის გვერდზე</a>." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:536 msgid "" "If I want to stay in touch with the Tor Project, what's the best way for me " "to do that?" msgstr "" +"თუ მსურს დარჩეთ კავშირზე Tor-პროექტის სიახლეების შესახებ, რა არის ამისთვის " +"საუკეთესო გზა?" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:540 msgid "" @@ -1722,21 +1738,30 @@ msgid "" " links\" target=\"_blank\" href=\"https://twitter.com/torproject\">follow us" " on Twitter</a>." msgstr "" +"შეგიძლიათ გამოიწეროთ <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://newsletter.torproject.org/\">Tor-ის სიახლეები</a>, გაეცანით " +"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://blog.torproject.org/\">Tor-ის სვეტს</a>, ან <a " +"class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://twitter.com/torproject\">გამოგვყევით Twitter-ზე</a>." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:546 msgid "" "Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign program?" msgstr "" +"იღებს Tor-პროექტი მონაწილეობას Combined Federal Campaign-ის პროგრამაში?" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:550 msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program." -msgstr "" +msgstr "არა, Tor ამჟამად არ მონაწილეობს CFC-პროგრამაში." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:552 msgid "" "If you'd like to get Tor added to the CFC program in your location, that " "would be great: please let us know if you need any help." msgstr "" +"თუ გსურთ Tor დაემატოს CFC-პროგრამას თქვენს ადგილმდებარეობაზე, მშვენიერი " +"იქნება: გთხოვთ გვაცნობოთ, თუ დახმარება დაგჭირდებათ." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:558 msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"