commit ecdbd9770e011d9fe58d6fb32be40498f5c19a91 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 2 12:23:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 17d82efa0..af820d1c7 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -3505,6 +3505,8 @@ msgid "" "Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command " "line options when it starts Tor." msgstr "" +"ზოგ პარამეტრს არ ექნება გავლენა, ვინაიდან Tor-ბრაუზერი გადააწერს მათ " +"ბრძანებათა ველის პარამეტრებს, როცა გაეშვება Tor."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3513,6 +3515,9 @@ msgid "" "`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)" " file for hints on common configurations." msgstr "" +"იხილეთ [ნიმუშად " +"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)" +" ფაილი, ცნობილი კონფიგურაციების მაგალითებისთვის."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3520,6 +3525,8 @@ msgid "" "For other configuration options you can use, see the [Tor manual " "page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)." msgstr "" +"კონფიგურაციის სხვა პარამეტრებისთვის, იხილეთ [Tor-ის " +"სახელმძღვანელო](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/ #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description) @@ -3527,6 +3534,8 @@ msgid "" "Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and " "have no effect on Tor's configuration." msgstr "" +"დაიხსომეთ, ხაზი რომელიც იწყება ნიშნით `#` ფაილში torrc წარმოადგენს მხოლოდ " +"შენიშვნას და არ აქვს გავლენა Tor-ის კონფიგურაციაზე."
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -3571,6 +3580,9 @@ msgid "" "specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need" " to run Tor on your Android device." msgstr "" +"დიახ, არსებობს [Tor-ბრაუზერი](https://www.torproject.org/download/#android) " +"საგანგებოდ Android-ისთვის. Tor-ბრაუზერი Android-ზე სრულად საკმარისია Tor-ის " +"თქვენს Android-მოწყობილობაზე გასაშვებად."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/ #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3581,6 +3593,11 @@ msgid "" "network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web " "with Tor." msgstr "" +"The Guardian Project გთავაზობთ პროგრამას " +"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)," +" რომლითაც შესაძლებელია სხვა პროგრამების კავშირის, Tor-ქსელით გასატარებლად, " +"თქვენი Android-მოწყობილობიდან, თუმცა ვებგვერდების Tor-ით მოსანახულებლად, " +"საკმარისია მხოლოდ Tor-ბრაუზერი Android-ზე."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/ #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -3594,6 +3611,9 @@ msgid "" "Android. More info can be found on the [Guardian Project's " "website](https://guardianproject.info/)." msgstr "" +"The Guardian Project უზრუნველყოფს Orbot-ს (და სხვა პირადი მონაცემების დაცვის" +" პროგრამებს) Android-ზე. ვრცლად, შეგიძლია იხილოთ [Guardian Project-ის " +"ვებსაიტზე](https://guardianproject.info/)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title) @@ -3628,6 +3648,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" "onion-browser-and-more-ios-tor)." msgstr "" +"[იხილეთ ვრცლად, Onion Browser-ის შესახებ](https://blog.torproject.org/tor-" +"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3635,6 +3657,8 @@ msgid "" "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app" "/onion-browser/id519296448)." msgstr "" +"ჩამოტვირთეთ Onion Browser [App Store-იდან](https://itunes.apple.com/us/app" +"/onion-browser/id519296448)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/ #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title) @@ -3651,7 +3675,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) msgid "What happened to Orfox?" -msgstr "" +msgstr "რა მოუვიდა Orfox-ს?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -3660,11 +3684,14 @@ msgid "" "Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been " "[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)." msgstr "" +"ვინაიდან გამოვიდა [Tor-ბრაუზერი Android-" +"ზე](https://www.torproject.org/download/#android), შედეგად Orfox " +"[გაუქმდა](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/ #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title) msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?" -msgstr "" +msgstr "ორივე დამჭირდება, Tor-ბრაუზერი Android-ზე და Orbot, თუ მხოლოდ ერთი?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/ #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description) @@ -3672,6 +3699,8 @@ msgid "" "While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different" " purposes." msgstr "" +"მართალია ორივე, Tor Browser for Android და Orbot გამოსადეგია, თუმცა " +"სხვადასხვა დანიშნულება აქვთ."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/ #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)