commit c3bde6113f129ec008f88bd63a0d7d07e048850e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 13 03:45:40 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++++++++++++---- 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 37fa3d91a..ce6ec6fba 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır." #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:43 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:66 msgid "Take back the internet with Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor kullanın İnterneti geri alın"
#: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:112 msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "XXL" #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:47 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:70 msgid "Privacy and freedom online should be the default." -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi kişisel gizlilik ve özgürlük temel bir hak olmalıdır."
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:49 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:72 msgid "Donate to the Tor Project." -msgstr "" +msgstr "Tor Projesine bağış yapın."
#: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:58 msgid "summary_large_image" @@ -521,6 +521,8 @@ msgstr "tişört" #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:247 msgid "Get our limited edition Take Back the Internet With Tor shirt." msgstr "" +"Sınırlı sayıda üretilmiş Take Back the Internet with Tor (Tor kullanın " +"İnterneti geri alın) yazılı tişört."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:258 msgid "t-shirt pack" @@ -531,6 +533,8 @@ msgid "" "Get this year's Take Back the Internet With Tor t-shirt and the Tor: " "Strength in Numbers t-shirt." msgstr "" +"Bu yılın Take Back the Internet With Tor (Tor kullanın İnterneti geri alın) " +"ve Tor: Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet Doğar) tişörtlerinden alın."
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:277 msgid "sweatshirt" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "aylık"
#: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:563 msgid "Gift selected" -msgstr "" +msgstr "Hediye seçildi"
#: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:59 msgid "Estimated Donation Date:" @@ -1900,6 +1904,9 @@ msgid "" "to make a hardware donation that you think might be especially useful for " "us, please mail giving(at)torproject.org." msgstr "" +"Normalde hayır. İnsanlardan bize donanım bağışlamasını istemiyoruz. Fakat " +"özellikle bize yardımcı olacağını düşündüğünüz bir donanım bağışınız varsa " +"giving(at)torproject.org adresine bir e-posta gönderebilirsiniz."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:597 msgid "" @@ -1907,6 +1914,9 @@ msgid "" "at helping the Tor project develop software design to protect people's " "anonymity. It does not, in itself, run the Tor network." msgstr "" +"Tor projesi, kişilerin anonimliğini korumak için yazılım geliştirme " +"çalışmalarına yardımcı olması amacı ile birden fazla yerde birden fazla " +"bilgisayar yönetir. Tor ağı Tor projesi içinde çalışmaz."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:601 msgid ""