commit fa96a38751846cb438e9eb14a7685be3420524df Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 14 10:51:03 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+es-AR.po | 29 ++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 26 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 6f0c9c880..d2568f510 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -456,6 +456,10 @@ msgid "" "the documents also upheld assurances that, at that time, [Tor could not be " "cracked](https://www.wired.com/story/the-grand-tor/)." msgstr "" +"Tor no solamente fue instrumental a las revelaciones de Snowden, sino que " +"también el contenido de los documentos sostuvo con certidumbre que, hasta " +"ese momento, [Tor no podía ser crackeado](https://www.wired.com/story/the-" +"grand-tor/)."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -464,6 +468,9 @@ msgid "" "increased, but so has the prevalence of these hindrances to internet " "freedom." msgstr "" +"Es posible que la conciencia de las personas acerca del rastreo, la " +"vigilancia y la censura se haya incrementado, pero así también lo ha hecho " +"la prevalencia de estos impedimentos a la libertad en Internet."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -472,6 +479,10 @@ msgid "" " run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity" " that keeps Tor users safe." msgstr "" +"Al día de hoy, la red tiene [miles de " +"relevos](https://metrics.torproject.org) corridos por voluntarios y millones" +" de usuarios alrededor del mundo. Y es ésta diversidad la que mantiene " +"seguros a los usuarios de Tor."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -480,6 +491,10 @@ msgid "" "to an uncensored internet, and Tor has become the world’s strongest tool for" " privacy and freedom online." msgstr "" +"Nosotros, en el Proyecto Tor, peleamos cada día para que todos tengan acceso" +" privado a una Internet sin censura, y Tor se ha transformado en la " +"herramienta más potente del mundo en lo que hace a la privacidad y libertad " +"en línea."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -489,11 +504,15 @@ msgid "" "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to " "transparency and the safety of its users." msgstr "" +"Pero Tor es mucho más que sólo software. Es una labor de amor producida por " +"una comunidad internacional de personas dedicadas a los derechos humanos. El" +" Proyecto Tor está [profundamente comprometido](https://blog.torproject.org" +"/tor-social-contract) a la transparencia y la seguridad de sus usuarios."
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title) msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Integrantes"
#: https//lektor-staging.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.body) @@ -501,22 +520,26 @@ msgid "" "We are an international team who believes everyone should have private " "access to the uncensored web." msgstr "" +"Somos un equipo internacional que cree que todos debieran tener acceso " +"privado a una red sin censura."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2019-01-11-tor-pulls-in-record-donations/ #: (content/press/tor-pulls-in-record-donations/contents+en.lrpost.title) msgid "" "Tor pulls in record donations as it lessens reliance on US government grants" msgstr "" +"Tor ha tenido donaciones sin precedentes, en la medida que disminuye su " +"dependencia de subsidios del gobierno estadounidense."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2019-01-01-wired-tor-easier/ #: (content/press/wired-tor-easier/contents+en.lrpost.title) msgid "Tor Is Easier Than Ever. Time to Give It a Try" -msgstr "" +msgstr "Tor Es Más Fácil Que Nunca. Es Hora de Probarlo."
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2018-12-18-boing-boing-charitable-guide/ #: (content/press/boing-boing-charitable-guide/contents+en.lrpost.title) msgid "Charitable Giving Guide 2018" -msgstr "" +msgstr "Guía 2019 para Donaciones Caritativas"
#: https//lektor-staging.torproject.org/press/2018-02-03-wired-tor-safer-sex/ #: (content/press/wired-tor-safer-sex/contents+en.lrpost.title)