commit c70ea2f7737426e0882f07907809d9058b51a880 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 17 23:18:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index ab7535cbd0..65f826c233 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -3690,6 +3690,8 @@ msgstr "არა. Tor-ბრაუზერი ღია წყაროს პ msgid "" "Any browser forcing you to pay and is claiming to be Tor Browser is fake." msgstr "" +"ნებისმიერი ბრაუზერი რომელიც თანხის გადახდას გაიძულებთ და თავს Tor-ბრაუზერად " +"ასაღებს, არის ყალბი."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -3697,6 +3699,8 @@ msgid "" "To make sure you are downloading the right Tor Browser visit our [download " "page](https://www.torproject.org/download/)." msgstr "" +"დარწმუნდით, რომ Tor-ბრაუზერს ნამდვილად ჩვენი [ჩამოტვირთვების " +"გვერდიდან](https://www.torproject.org/download/) იწერთ."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -3705,6 +3709,9 @@ msgid "" "Tor Browser by [verifying the signature](https://support.torproject.org/tbb" "/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"ჩამოტვირთვის შემდეგ, რომ შეამოწმოთ ნამდვილად ოფიციალური Tor-ბრაუზერი გაქვთ " +"თუ არა, [გადაამოწმეთ ხელმოწერა](https://support.torproject.org/tbb/how-to-" +"verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -3713,11 +3720,15 @@ msgid "" "section](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) to get " "information about alternate way of downloading Tor Browser." msgstr "" +"თუ არ გაქვთ წვდომა ვებსაიტთან, მაშინ ეწვიეთ [ცენზურის " +"განყოფილება](https://support.torproject.org/censorship/censorship-3/) რომ " +"იხილოთ, Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვის სხვა გზები."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) msgid "You can report fake Tor Browsers on frontdesk@torproject.org" msgstr "" +"ყალბი Tor-ბრაუზერების შესახებ შეგიძლიათ გვაცნობოთ frontdesk@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title) @@ -3751,6 +3762,10 @@ msgid "" "accompanied by a file labelled "signature" with the same name as the " "package and the extension ".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." msgstr "" +"თითოეულ ფაილს ჩვენი [ჩამოტვირთვის " +"გვერდზე](https://www.torproject.org/ka/download/) თან ახლავს იმავე " +"დასახელების ფაილი გაფართოებით „.asc“. ეს .asc ფაილები წარმოადგენს OpenPGP-" +"ხელმოწერებს."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3869,6 +3884,7 @@ msgstr "#### macOS-ის მომხმარებელთათვის:" msgid "" "If you are using macOS, you can [install GPGTools](https://gpgtools.org)." msgstr "" +"თუ გიყენიათ macOS, შეგიძლიათ [დააყენოთ GPGTools](https://gpgtools.org)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3955,7 +3971,7 @@ msgstr "gpg: imported: 1" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]" -msgstr "" +msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2025-07-21]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3974,7 +3990,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]" -msgstr "" +msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-12-19]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3994,6 +4010,8 @@ msgid "" "After importing the key, you can save it to a file (identifying it by its " "fingerprint here):" msgstr "" +"გასაღების შეტანის შემდეგ, შეგეძლებათ შეინახოთ ფაილში (ამოიცანით მისივე " +"ანაბეჭდით აქ):"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4010,6 +4028,8 @@ msgid "" "This command results in the key being saved to a file found at the path " "`./tor.keyring`, i.e. in the current directory." msgstr "" +"ამ ბრძანების შედეგები გასაღებში შეინახება ფაილში, მისამართზე " +"`./tor.keyring`, ანუ მიმდინარე საქაღალდეში."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4210,6 +4230,12 @@ msgid "" "2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)." msgstr "" +"Tor-ბრაუზერი 9 აღჭურვილია მომხმარებლის ამოცნობისგან დაცვით, სხვადასხვა " +"პირობებში, რასაც ეწოდება შიგთავსის [ეკრანზე " +"მორგება](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_ilming%29), ტექნოლოგია, " +"რომელიც შეიმუშავა Mozilla-მ და [წარმოადგინა 2019 " +"წელს](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-" +"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)