commit c8dbebb584d09e5f489de6e0e09ad3c45dbe84bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 5 10:47:03 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+ka.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+ka.po b/code_of_conduct+ka.po index bd3697e80..bdc33a88c 100644 --- a/code_of_conduct+ka.po +++ b/code_of_conduct+ka.po @@ -234,6 +234,8 @@ msgid "" "This code of conduct outlines our expectations for all those who participate" " in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior." msgstr "" +"ეთიკის კოდექსი გამოხატავს ჩვენს მოლოდინებს ერთობის ყველა მონაწილის მიმართ, " +"აგრეთვე ადგენს, მიუღებელი ქცევის სახეებს."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:74 @@ -241,6 +243,8 @@ msgid "" "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create " "safe and positive experiences for everyone." msgstr "" +"ჩვენ ვიწვევთ Tor-პროექტის თითოეულ მონაწილეს, დაგვეხმაროს უზრუნველვყოთ " +"უსაფრთხო და დადებითი განწყობის აღსავსე გარემო, ყველასთვის."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:77 @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "" #: ../code_of_conduct.txt:172 msgid "" "Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter." -msgstr "" +msgstr "კოდექსის მოჩვენებითად გაყოლა, მისი ძირითადი არსის განზრახ დარღვევით."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:175 @@ -489,6 +493,8 @@ msgid "" "Sustained disruption of any community events, including talks, " "presentations, and online conversations." msgstr "" +"მიზანმიმართული ჩაშლა ერთობის ღონისძიებების, მათ შორის საუბრების, წარდგენების" +" და ინტერნეტყრილობების."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:177 @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:179 msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior." -msgstr "" +msgstr "დაცვა ან წახალისება, რომელიმე ზემოაღნიშნული ქცევის."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:182