commit 6f74a93f4144e0851736f95683e312be2fef9154 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 2 17:15:50 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- et.po | 10 +++++----- pl.po | 10 +++++----- 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/et.po b/et.po index 4e96a98ffa..2667f133e3 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 17:14+0000\n" "Last-Translator: Sarnane Isik sarnane+transifex@pm.me\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tor on valmis"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:43 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Saad nüüd pääseda internetti."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69 #, python-format @@ -43,13 +43,13 @@ msgid "" "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n" "confirm that you are using Tails.\n" "</p>\n" -msgstr "" +msgstr "<h1>Aita meil parandada vigu!</h1>\n<p>Loe <a href="%s">meie veast teatamise juhiseid</a>.</p>\n<p> <strong>Ära lisa rohkem isiklikku informatsiooni, kui vaja. </strong></p>\n<h2>Meile e-maili addressi andmisest</h2>\n<p>Meile e-maili addressi andmine lubab meil sinuga ühendust võtta, et probleemi täpsustada.\nSee on vajalik suurema osa teadete jaoks, mis me saame, kuna suurem osa teateid ilma kontaktinformatsioonita on kasutud. Teisest küljest, see annab ka pealtkuulajatele, nagu sinu e-maili- või internetipakkujale, võimaluse kinnitada, et sa kasutad Tails\'i\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" -msgstr "" +msgstr "Lisatarkvara"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51 msgid "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "_Käivita" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Välju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59 msgid "Unknow time" diff --git a/pl.po b/pl.po index f6b24ffe6c..4a2b12ffce 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-22 07:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-02 17:03+0000\n" "Last-Translator: Jarek Kaczynski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the network connection is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe względów bezpieczeństwa połączenie sieciowe jest teraz wyłączone."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:863 msgid "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Dokonano zapisu na urządzeniu z prędkością %(speed)d MB/sec" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to "%(filename)s"." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił problem podczas wykonywania następującego polecenia: `%(command)s`.\nBardziej szczegółowy dziennik błędu został zapisany do pliku "%(filename)s"."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424 #, python-format @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661 #, python-format msgid "Entering unmount_device for "%(device)s"" -msgstr "" +msgstr "Odmontowywanie urządzenia "%(device)s""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670 #, python-format @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Urządzenie "%(pretty_name)s" ma zbyt mało miejsca dla systemu Tails msgid "" "To upgrade device "%(pretty_name)s" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "%(dl_url)s" -msgstr "" +msgstr "Aby zaktualizować urządzenie "%(pretty_name)s" z tego Tails'a, musisz użyć pobranego obrazu ISO Tails:\n%(dl_url)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513 msgid "An error happened while installing Tails"